原文: 满城风雨近重阳,云卷天空垂幕。林表初阳光似洗,屋角呼晴双鹊。香泽方熏,烘帘初下,森森霜华薄。发妆酒暖,_人须要同酌。
老手为拂春山,休夸京兆扫,宫眉难学。客里清欢随分有,争似还家时乐。料得厌厌,云窗深锁,宽尽黄金约。不堪重省,泪和灯烬偷落。
译文及注释:
对古诗内容进行汉字译文:
满城风雨近重阳,云卷天空垂幕。
城中风雨接近重阳节,云卷天空如帷幕。
林表初阳光似洗,屋角呼晴双鹊。
林间初升的阳光宛如洗净,屋角传来晴朗的鸟鸣。
香泽方熏,烘帘初下,森森霜华薄。
香气弥漫,烘帘初垂,霜华稀薄。
发妆酒暖,_人须要同酌。
妆容精致,酒温暖人,应与他人共饮。
老手为拂春山,休夸京兆扫,宫眉难学。
老手轻拂春山,不必夸耀京兆的扫帚,宫廷的眉眼难以模仿。
客里清欢随分有,争似还家时乐。
在客人中有各自的欢乐,但与回家时的快乐相比,何能相提并论。
料得厌厌,云窗深锁,宽尽黄金约。
预料到的烦恼,云窗紧闭,金钱的约束已经尽情释放。
不堪重省,泪和灯烬偷落。
无法忍受的省察,泪水和灯火的余烬偷偷落下。
注释:
_人须要同酌:这里的空格处应该填上一个字,根据上下文的意思,可以推测应该是“美”字。所以这句话的意思是“美人须要同酌”,即美人需要一起饮酒。
译文及注释详情»
袁去华简介: 袁去华,字宣卿,江西奉新(一作豫章)人,生卒年不详,约宋高宗绍兴末前后在世,绍兴十五年(公元一一四五年)进士,改官知石首县而卒。他善为歌词,尝为张孝祥所称,著有适斋类稿八卷,词一卷,其作品包括《适斋类稿》、《袁宣卿词》、《文献通考》,存词90余首。