原文: 春漠漠。何处养花张幕。佩冷香残天一角。忍看罗袖薄。
两两鸳鸯难学。六六锦鳞空托。趁有余妍须细酌。东风情性恶。
译文及注释:
春天朦胧。在哪里养花布置帷幕。佩带冷香,天空中残留一角。忍受看到罗袖变薄。
两只鸳鸯难以模仿。六只锦鳞空洞无物。趁着美丽还有余,应该细细品味。东风的情性是邪恶的。
注释:
春漠漠:形容春天的景色模糊不清,朦胧的样子。
何处养花张幕:不清楚在哪里养花,指不明确的地方。
佩冷香残天一角:佩带的冷香散尽,只剩下天空的一角。
忍看罗袖薄:不忍心看到罗袖变薄,指不忍心看到美好的事物逐渐消逝。
两两鸳鸯难学:两只鸳鸯难以模仿,指两个人难以相互配合。
六六锦鳞空托:六六的锦鳞空洞无物,指事物虚幻不实。
趁有余妍须细酌:趁着美好的时光还有余,应该细细品味。
东风情性恶:东风的性情恶劣,指东风带来的不好的影响。
译文及注释详情»
王千秋简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!