原文: 翠杓银锅_夜游。万灯初上月当楼。溶溶琥碧流匙滑,璨璨蠙珠著面浮。
香入手,暖生瓯。依然京国旧风流。翠娥且放杯行缓,甘味虽浓欲少留。
译文及注释:
翠杓银锅_夜游。
翠色的杓子,银色的锅,夜晚游玩。
万灯初上月当楼。
无数灯光初次亮起,月亮挂在楼上。
溶溶琥碧流匙滑,璨璨蠙珠著面浮。
琥珀和碧玉般的光芒流动,珍珠般的光辉闪耀。
香入手,暖生瓯。
香气扑鼻,温暖滋生在心头。
依然京国旧风流。
依然保留着京国的古老风韵。
翠娥且放杯行缓,甘味虽浓欲少留。
翠娥姑娘慢慢斟酒,尽管甜味浓郁,却希望少留一些。
注释:
翠杓银锅:翠杓指翠绿色的勺子,银锅指用银制成的锅,这里用来形容宴会上的精美餐具。
夜游:夜晚游玩。
万灯初上月当楼:宴会上点燃了许多灯,月亮挂在楼上。
溶溶琥碧流匙滑:琥碧是一种绿色的宝石,形容酒色的绿意盈盈,流匙指酒杯中的勺子,滑指酒液顺滑。
璨璨蠙珠著面浮:璨璨指闪耀,蠙珠指珍珠,著面浮指浮在酒面上,形容酒杯中的珍珠闪耀。
香入手,暖生瓯:瓯指一种用来盛酒的容器,形容酒香扑鼻,温暖的感觉。
依然京国旧风流:依然指仍然,京国指古代的京城,旧风流指古代的风雅气息。
翠娥且放杯行缓:翠娥指美丽的女子,放杯指举起酒杯,行缓指慢慢地走动。
甘味虽浓欲少留:甘味指酒的味道,虽浓欲少留指虽然酒味浓郁,但是想要少留一些。
译文及注释详情»
王千秋简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!