《贺新郎(石城吊古)》拼音译文赏析

  • xīn
    láng
    shí
    chéng
    diào
  • [
    sòng
    ]
    wáng
    qiān
    qiū
  • diào
    chéng
    tóu
    zhèng
    gāo
    qiū
    shuāng
    qíng
    luò
    tōng
    zhōu
    zhǔ
    wèn
    rán
    fēn
    dǐng
    shì
    zhī
    yǒu
    huāng
    yān
    shù
    jiǔ
    xiāo
    huāng
    liáng
    dié
    zhuì
    dàn
    cāng
    yuè
    zhēng
    fān
    xìng
    feì
    jīn
  • yáng
    cǎo
    kōng
    níng
    zhù
    shì
    zhuī
    dāng
    shí
    jìng
    yòng
    xīn
    liáng
    yào
    yuē
    liú
    láng
    tóng
    què
    zuì
    shì
    zhēng
    jīng
    chǔ
    suì
    dàn
    jiàn
    shǔ
    fēng
    zhì
    shǐ
    使
    guān
    shēn
    jiǎo
    shuì
    huàn
    zhū
    ér
    zhòu
    cháng
    líng
    hèn
    shuí

原文: 吊古城头去。正高秋、霜晴木落,路通洲渚。欲问紫髯分鼎事,只有荒祠烟树。巫觋去、久无箫鼓。霸业荒凉遗堞坠,但苍崖、日阅征帆渡。兴与废,几今古。
夕阳细草空凝伫。试追思、当时子敬,用心良误。要约刘郎铜雀醉,底事遽争荆楚。遂但见、吴蜀烽举。致使五官伸脚睡,唤诸儿、昼取长陵土。遗此恨,欲谁语。



译文及注释
吊古城头去。
正高秋、霜晴木落,路通洲渚。
欲问紫髯分鼎事,只有荒祠烟树。
巫觋去、久无箫鼓。
霸业荒凉遗堞坠,但苍崖、日阅征帆渡。
兴与废,几今古。

夕阳细草空凝伫。
试追思、当时子敬,用心良误。
要约刘郎铜雀醉,底事遽争荆楚。
遂但见、吴蜀烽举。
致使五官伸脚睡,唤诸儿、昼取长陵土。
遗此恨,欲谁语。

汉字译文:
吊古城头去。
正是高秋,霜晴木落,路通洲渚。
欲问紫髯分鼎事,只有荒祠烟树。
巫觋去,久无箫鼓。
霸业荒凉遗堞坠,但苍崖,日阅征帆渡。
兴与废,几今古。

夕阳细草空凝伫。
试追思,当时子敬,用心良误。
要约刘郎铜雀醉,底事遽争荆楚。
遂但见,吴蜀烽举。
致使五官伸脚睡,唤诸儿,昼取长陵土。
遗此恨,欲谁语。
注释:
吊古城头去:怀念古代城头的景色。

正高秋、霜晴木落:正值深秋,霜晴天气,树木已经落叶。

路通洲渚:道路通向洲渚(水边)。

欲问紫髯分鼎事:想询问紫髯(指古代名将)分鼎(指分封)的事情。

只有荒祠烟树:只有荒废的祠堂和烟雾弥漫的树木。

巫觋去、久无箫鼓:巫觋(指古代巫师)已经离去,已经很久没有箫鼓声了。

霸业荒凉遗堞坠:霸业已经荒凉,城墙也已经倒塌。

但苍崖、日阅征帆渡:只有苍崖(指高山)和日光下征帆渡过的景象。

兴与废,几今古:兴盛和衰败,历经多少时光。

夕阳细草空凝伫:夕阳下,细草空荡荡地凝视。

试追思、当时子敬,用心良误:试着回忆当时子敬(指古代人物)的事情,用心良苦却误了方向。

要约刘郎铜雀醉:想约刘郎(指古代人物)喝醉,铜雀(指古代乐器)也被争夺。

底事遽争荆楚:为了这件事情,争执不休。

遂但见、吴蜀烽举:于是只能看到吴国和蜀国的烽火升起。

致使五官伸脚睡:导致五官(指古代官员)伸脚入睡。

唤诸儿、昼取长陵土:召唤众人,白天去取长陵的土壤。

遗此恨,欲谁语:留下这份遗憾,想向谁诉说。


译文及注释详情»


王千秋简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!