《水龙吟(寿辛侍郎)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    lóng
    yín
    shòu
    寿
    xīn
    shì
    láng
  • [
    sòng
    ]
    hán
    yuán
  • nán
    fēng
    yuè
    jiāng
    shǐ
    使
    jūn
    xiù
    píng
    róng
    shǒu
    yàn
    rán
    weì
    shēng
    zài
    chén
    zhōng
    huái
    怀
    jiù
    zhàn
    shān
    lóu
    héng
    bǎi
    chǐ
    shī
    chéng
    qiān
    shǒu
    zhèng
    chāng
    lǎo
    xiāng
    nèn
    gāo
    mén
    ruì
    rén
    zhī
    fǒu
  • liáng
    guāng
    chán
    niú
    dǒu
    mèng
    chū
    huí
    cháng
    gēng
    zhòu
    míng
    nián
    kàn
    fēng
    nán
    xià
    liù
    yíng
    西
    zǒu
    gōng
    huà
    líng
    yān
    wàn
    dìng
    bǎo
    dài
    bǎi
    qīng
    jiǔ
    biàn
    便
    liú
    gōng
    shèng
    pán
    táo
    fēn
    zuò
    guī
    lái
    shòu
    寿
    jiàn
    shēng
    hòu
    yǒu
    fēn
    pán
    táo
    zhī

原文: 南风五月江波,使君莫袖平戎手。燕然未勒,渡泸声在,宸衷怀旧。卧占湖山,楼横百尺,诗成千首。正菖蒲叶老,芙蕖香嫩,高门瑞、人知否。
凉夜光躔牛斗。梦初回、长庚如昼。明年看取,锋旗南下,六赢西走。功画凌烟,万钉宝带,百壶清酒。便留公剩馥,蟠桃分我,作归来寿。仆贱生后一日也,故有分我蟠桃之戏。



译文及注释
南风五月江波,使君莫袖平戎手。
南方的五月,江水波涛起伏,请勿将军收起平定战争的手。

燕然未勒,渡泸声在,宸衷怀旧。
燕然山还未刻上名字,渡过泸水的声音依然在耳,皇帝内心怀念过去。

卧占湖山,楼横百尺,诗成千首。
躺卧在湖山之间,楼阁横跨百尺,写下了成千上万首诗。

正菖蒲叶老,芙蕖香嫩,高门瑞、人知否。
正是菖蒲叶子变老了,芙蕖花香依然嫩绿,高门之中是否有人知晓这些吉祥的事情呢。

凉夜光躔牛斗。梦初回、长庚如昼。
凉爽的夜晚,明亮的星光照耀着牛宿和斗宿。梦境刚刚回到,长庚星犹如白昼一般明亮。

明年看取,锋旗南下,六赢西走。
明年再看,锋利的旗帜向南方进发,六军胜利地向西方撤退。

功画凌烟,万钉宝带,百壶清酒。
功绩如画悬在云中,万钉宝带闪耀光芒,百壶美酒敬献。

便留公剩馥,蟠桃分我,作归来寿。
请留下这些香气,将蟠桃分给我,以作为归来之后的寿宴。

仆贱生后一日也,故有分我蟠桃之戏。
我这个卑微的仆人,生来只有一天,所以有幸分到了蟠桃的戏份。
注释:
南风五月江波:指五月时江河的波浪,南风吹来,形容春天的景色。

使君莫袖平戎手:使君指的是统治者,袖平戎手表示不再用兵器,暗示和平时期。

燕然未勒:燕然山是古代边塞的一座山,未勒指的是未刻上文字,表示还没有留下足迹。

渡泸声在:泸水是指长江上游的一条河流,渡泸声在表示正在渡过泸水的声音。

宸衷怀旧:宸衷指的是皇帝,怀旧表示怀念过去。

卧占湖山:卧占指的是躺在湖山之间,欣赏湖山的美景。

楼横百尺:楼横指的是横跨在百尺之上的楼阁,形容楼阁的高大。

诗成千首:指写了很多诗歌。

正菖蒲叶老:菖蒲是一种花草,叶子老了,表示时间的流逝。

芙蕖香嫩:芙蕖是一种花草,香嫩表示花草的新鲜。

高门瑞、人知否:高门指的是贵族的家门,瑞指的是吉祥的征兆,问人们是否知道贵族家门的吉祥。

凉夜光躔牛斗:凉夜指的是凉爽的夜晚,光躔牛斗表示星光照耀着牛斗星座。

梦初回、长庚如昼:梦初回指的是刚醒来的时候,长庚是指金星,如昼表示非常明亮。

明年看取:明年再看。

锋旗南下,六赢西走:锋旗指的是军队的旗帜,南下表示向南方进军,六赢西走表示六国向西方撤退。

功画凌烟:功画指的是描绘功绩的画作,凌烟表示高悬在云中。

万钉宝带:万钉指的是镶嵌着许多宝石的带子,宝带表示华丽的装饰。

百壶清酒:百壶指的是很多壶,清酒表示清香的酒。

便留公剩馥:便指的是就此,留公剩馥表示留下美好的香气。

蟠桃分我:蟠桃是神话中的一种仙果,分我表示与我分享。

作归来寿:作归来指的是回到家中,寿表示长寿。

仆贱生后一日也:仆贱指的是作者自称为低贱的人,生后一日也表示在世的时间很短。

故有分我蟠桃之戏:故有表示因为这个原因,分我蟠桃之戏表示分享蟠桃的乐趣。


译文及注释详情»


韩元吉简介: 韩元吉,字无咎,号南涧,是南宋时期著名的词人。他于1118年出生在开封雍邱(今河南开封市)或许昌(今属河南)的一个汉族家庭。据史书记载,韩元吉幼时聪明好学,有才华和文学造诣。 韩元吉的词作风格清新自然、情趣悠远,善于抒发山林间的游赏感受和内心的感慨。他的代表作品包括《柳梢青》、《贺新郎》等。其中,《柳梢青》中“云淡秋深”一句被誉为南宋词中的经典名句。韩元吉的文学成就使他被誉为“南涧词派”的代表人物。 韩元吉的词作品集结成《涧泉集》,并留下有《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》等著作。据史书记载,韩元吉去世于绍熙五年(1188年),享年70岁。 韩元吉的文学成就对后世的文学创作产生了深远的影响,其代表作品被收入了《全宋词》等文集中。他被誉为南宋时期的著名词人和文学家。