原文: 江如罗带抱山青。好风轻。五云横。北斗南边,烨烨使华星。两路平反多少事,培吉德,赍长生。
当年乌府振冠缨。稔英声。起鹏程。垂上丹霄,回首志澄清。雪片深深梅著子,归路近,看和羹。
译文及注释:
江水像一条罗带环绕着青山。好风轻轻吹拂着。五彩云朵横亘天空。北斗星在南边闪耀,熠熠生辉。历经沧桑的故事有多少,培养善良的品德,带来长寿。
当年乌府振奋起来,成为翘楚。声名远播,腾飞远航。向着高处飞翔,回首看清自己的志向。雪花纷纷落下,梅花已经开放,回家的路近在咫尺,看着热气腾腾的羹汤。
注释:
江如罗带抱山青:江水像罗带一样环绕着青山。
好风轻:风很好,轻柔。
五云横:云彩横亘在天空。
北斗南边,烨烨使华星:北斗星位于南方,华星照耀着。
两路平反多少事:两条路上发生了多少事情。
培吉德,赍长生:培养吉祥的品德,带来长寿。
当年乌府振冠缨:当年在乌府(指古代官府)振奋冠军之气。
稔英声:才华出众的声音。
起鹏程:开始追求卓越的事业。
垂上丹霄,回首志澄清:向上追求仙境,回首看清自己的志向。
雪片深深梅著子:雪花深深地覆盖在梅花上。
归路近,看和羹:回家的路近了,可以享受美食。
译文及注释详情»
洪适简介: 洪适出生于宋朝,1117年,他出生在江西省波阳县的饶州鄱阳,是洪皓的长子,初名造,字温伯,又字景温;入仕后改名适,字景伯;晚年自号盘洲老人。他累官至尚书右仆射、同中书门下平章事兼枢密使,封魏国公,卒谥文惠。洪适与弟弟洪遵、洪迈皆以文学负盛名,有“鄱阳英气钟三秀”之称。同时,他在金石学方面造诣颇深,与欧阳修、赵明诚并称为宋代金石三大家,1184年去世。