原文: 住得如筛雪,方欣有脚春。谁云三尺不须循。若是诗僧月下,许敲门。
钜竹多中断,残梅竞小颦。畦丁说与主林神。扫洒板桥前径、待吾人。
译文及注释:
住得如筛雪,方欣有脚春。
住得:居住在
如筛雪:像筛子一样洁白如雪
方欣有脚春:正感受到春天的脚步声
谁云三尺不须循。
谁说三尺不需要循规蹈矩。
若是诗僧月下,许敲门。
如果是一位诗僧在月下,我愿敲门请教。
钜竹多中断,残梅竞小颦。
高大的竹子多有中断之处,残破的梅花竞相皱眉。
畦丁说与主林神。
畦丁告诉了主林神。
扫洒板桥前径、待吾人。
扫除洒落在板桥前的小径,等待我的到来。
注释:
住得如筛雪:住在这里就像筛子一样,筛去了雪花,形容住处非常干净整洁。
方欣有脚春:方欣指的是春天,有脚指的是春天已经来临。意思是春天已经到来,给人带来了喜悦和愉悦的感觉。
谁云三尺不须循:谁说三尺的地方不需要打理呢?三尺指的是非常小的地方,不论大小,都需要细心呵护。
诗僧:指的是擅长写诗的僧人。
月下:在月光下。
许敲门:允许敲门,表示欢迎。
钜竹多中断:高大的竹子中间有很多断裂的地方,形容竹子的生长情况。
残梅竞小颦:残存的梅花都皱起了小小的眉头,形容梅花的凋谢情况。
畦丁:指的是负责管理田地的农夫。
主林神:指的是管理林木的神灵。
扫洒板桥前径:在板桥前的小路上扫地和洒水。
待吾人:等待我们。
译文及注释详情»
洪适简介: 洪适出生于宋朝,1117年,他出生在江西省波阳县的饶州鄱阳,是洪皓的长子,初名造,字温伯,又字景温;入仕后改名适,字景伯;晚年自号盘洲老人。他累官至尚书右仆射、同中书门下平章事兼枢密使,封魏国公,卒谥文惠。洪适与弟弟洪遵、洪迈皆以文学负盛名,有“鄱阳英气钟三秀”之称。同时,他在金石学方面造诣颇深,与欧阳修、赵明诚并称为宋代金石三大家,1184年去世。