《江城子(赠举之)》拼音译文赏析

  • jiāng
    chéng
    zèng
    zhī
  • [
    sòng
    ]
    hóng
    shì
  • míng
    míng
    yún
    屿
    liǎng
    jīng
    qiū
    luò
    xiá
    shōu
    duàn
    yān
    liú
    xiǎo
    liáng
    shēng
    qīng
    níng
    jīn
    qiú
    chéng
    xìng
    kaī
    yán
    cǎo
    cǎo
    fán
    wàn
    qióng
    zhōu
  • míng
    nián
    chǔ
    jiāng
    tóu
    céng
    lóu
    wàng
    dān
    qiū
    zhī
    shān
    qiān
    níng
    móu
    chóng
    lán
    gān
    xiāng
    chù
    xún
    guò
    yàn
    zuò
    shū
    yóu

原文: 冥冥云屿两经秋。落霞收。断烟留。小阁凉生,清馥凝金虬。乘兴开颜那草草,烦玉腕,举琼舟。
明年此日楚江头。极层楼。望丹丘。只恐溪山,千里碍凝眸。重倚阑干相忆处,寻过雁,作书邮。



译文及注释
冥冥云屿两经秋。落霞收。断烟留。小阁凉生,清馥凝金虬。乘兴开颜那草草,烦玉腕,举琼舟。

冥冥:昏暗,阴沉
云屿:云彩和山岳
两经:已经过了两次
秋:秋天
落霞:夕阳的红霞
收:收敛,消失
断烟:烟雾消散
留:停留
小阁:小楼阁
凉生:凉风吹拂
清馥:清香
凝:凝固
金虬:黄金的花纹
乘兴:趁着兴致
开颜:开心的样子
那:何等
草草:匆忙
烦:忙碌
玉腕:美玉般的手腕
举:举起
琼舟:美丽的船只

明年此日楚江头。极层楼。望丹丘。只恐溪山,千里碍凝眸。重倚阑干相忆处,寻过雁,作书邮。

明年:明年
此日:这一天
楚江头:楚江的岸边
极:极端
层楼:高楼
望:眺望
丹丘:红色的山丘
只恐:只怕
溪山:小溪和山岳
千里:千里之遥
碍:阻碍
凝眸:凝视
重倚:再次倚靠
阑干:栏杆
相忆处:相互怀念的地方
寻过:寻找曾经
雁:候鸟
作书邮:写信寄送
注释:
冥冥:深远、遥远
云屿:云彩般的山峰
两经秋:经历了两个秋天
落霞收:夕阳下山,天色渐暗
断烟留:烟雾散去,余烟缭绕
小阁凉生:小阁子里凉风袭来
清馥凝金虬:清香凝结成金色的云彩
乘兴开颜:心情愉快,面带笑容
那草草:不匆忙,不草率
烦玉腕:烦恼玉手
举琼舟:举起珍贵的船只

明年此日楚江头:明年的这一天在楚江边
极层楼:高楼层层叠起
望丹丘:眺望红色的山丘
只恐溪山:只怕溪山
千里碍凝眸:千里之外阻碍视线
重倚阑干相忆处:再次倚在栏杆上回忆往事的地方
寻过雁:寻找曾经经过的雁群
作书邮:写信寄给对方


译文及注释详情»


洪适简介: 洪适出生于宋朝,1117年,他出生在江西省波阳县的饶州鄱阳,是洪皓的长子,初名造,字温伯,又字景温;入仕后改名适,字景伯;晚年自号盘洲老人。他累官至尚书右仆射、同中书门下平章事兼枢密使,封魏国公,卒谥文惠。洪适与弟弟洪遵、洪迈皆以文学负盛名,有“鄱阳英气钟三秀”之称。同时,他在金石学方面造诣颇深,与欧阳修、赵明诚并称为宋代金石三大家,1184年去世。