原文: 冷艳幽香冰玉姿。占断孤高,压尽芳菲。东君先暖向南枝。要使天涯,管领春归。
不受人间莺蝶知。长是年年,雪约霜期。嫣然一笑百花迟。调鼎行看,结子黄时。
译文及注释:
冷艳幽香,如冰玉般的姿态。占据了孤高的位置,压倒了所有的芳菲。东方的君王先暖向南方的枝头。要让春天归来的消息传遍天涯,管领春归。
不受人间莺蝶的知晓。长久地年复一年,雪与霜的期限相约。嫣然一笑,百花都会迟开。调整鼎火的行动,看着结子变黄的时刻。
注释:
冷艳幽香:形容花朵的美丽和香气的清幽。
冰玉姿:形容花朵的姿态如同冰雪一般美丽。
占断孤高:占据了孤高的位置,高出众芳。
压尽芳菲:压倒了其他花朵的美丽。
东君先暖向南枝:指春天来临,先从南方开始温暖。
要使天涯:要让春天遍布天涯。
管领春归:指花朵的美丽和香气引领春天归来。
不受人间莺蝶知:形容花朵的美丽超越了莺鸟和蝴蝶的认知。
长是年年:长久地年复一年。
雪约霜期:指花朵开放的时间与雪和霜的季节相约。
嫣然一笑百花迟:形容花朵的笑容如此娇艳,其他花朵都显得迟钝。
调鼎行看:指花朵的美丽如同调鼎一般,需要亲眼观看。
结子黄时:指花朵开放后结出果实的时候。
译文及注释详情»
黄公度简介: 黄公度,字师宪,号知稼翁,是南宋时期著名的政治家、文学家。他于1109年出生在福建省莆田市。黄公度幼时聪明好学,勤奋读书,有才华和文学造诣。 绍兴八年(1138年),黄公度中进士,并被任命为平海军节度判官签书。然而,由于他不屈不挠地维护正义和廉洁,拒绝向当时的权臣秦桧低头,遭到了秦桧的排挤和打压,最终被罢免归乡。 后来,黄公度又历任秘书省正字、主管台州崇道观、通判肇庆府、摄知南恩州等职务。在这些职务中,他恪尽职守,勤政爱民,对当地百姓极具亲和力,赢得了人民的信赖和支持。 黄公度同时也是一位文学家,他的词作清新优美、意境深远,被誉为“知稼翁词派”代表之一。他留下的文学作品包括《知稼翁集》十一卷和《知稼翁词》一卷。 据史书记载,黄公度去世于乾道元年(1165年),享年48岁。他一生以廉洁奉公、忠诚爱国为己任,深得人民敬爱和尊重,被誉为南宋时期的正直不阿的政治家和文学家。