原文: 乘鸾影里冰轮度。秋空净、南楼暮。袅袅天风吹玉兔。今宵只在,旧时圆处。往事难重数。
天涯几见新霜露。怎得朱颜旧如故。对酒临风慵作赋。蓝桥烟浪,故人千里,梦也无由做。
译文及注释:
乘鸾影里冰轮度。
在鸾鸟的影子下,冰轮滑过。
秋空净、南楼暮。
秋天的天空清澈,南楼在黄昏时分。
袅袅天风吹玉兔。
轻轻的天风吹拂着玉兔。
今宵只在,旧时圆处。
今晚只在,过去的时光中。
往事难重数。
过去的事情难以重述。
天涯几见新霜露。
在天涯地角,几次见到新霜和露水。
怎得朱颜旧如故。
怎么能让红颜旧时如故。
对酒临风慵作赋。
对着酒,在风中懒散地作诗。
蓝桥烟浪,故人千里,梦也无由做。
蓝桥上烟雾弥漫,故人千里之外,梦也无法实现。
注释:
乘鸾影里冰轮度:乘坐鸾鸟的影子,穿越冰轮(指月亮)。
秋空净、南楼暮:秋天的天空清澈,南楼在黄昏时分。
袅袅天风吹玉兔:轻轻的天风吹拂着玉兔(指月亮)。
今宵只在,旧时圆处:今晚只在过去的地方圆满。
往事难重数:过去的事情难以再次重复。
天涯几见新霜露:在天涯边际,几次见到新的霜和露水。
怎得朱颜旧如故:怎么才能让红颜(指爱人)恢复如旧。
对酒临风慵作赋:对着酒,在风中懒散地作诗。
蓝桥烟浪,故人千里,梦也无由做:蓝桥上烟雾弥漫,故人千里之外,无法做梦。
译文及注释详情»
曾觌简介: 曾觌(音di迪)(1109-1180),字纯甫,汴京(今河南开封)人。宋孝宗受禅时,以潜邸旧人,授权知阁门事,绍兴中,为建王内知客。淳熙初,除开府仪同三司,加少保、醴泉观使,趋奉宫廷,词多应制之作。其词语言婉丽,风格柔媚,代表作有《阮郎归》、《水调歌头》(三)、《西江月》(一)、《定风波》(【二】、【三】)、《长相思》、《采桑子》、《眼儿媚》(一)、《忆秦娥》(五)等,其中以《阮郎归》一词为最著名,该词虽是一首咏燕词却通篇不着一燕字,庭院深深,杨柳阴浓,燕子双双终日呢喃,独占风光;凌空飞舞,仿佛池中点点浮萍散漫,又象风中飘扬的柳絮那样轻盈,末尾两句词人借燕子惜花表现了自己对美好事物的怜惜之情,全词画面生动,描摹传神,结构上浑然天成,不愧佳作。纯甫词结有《海野词》。