《木兰花慢(长乐台晚望偶成)》拼音译文赏析

  • lán
    huā
    màn
    cháng
    tái
    wǎn
    wàng
    ǒu
    chéng
  • [
    sòng
    ]
    céng
  • zhèng
    zhī
    tóu
    wǎn
    hóng
    zhòu
    niǎo
    xūn
    fēng
    duì
    yún
    qīng
    shān
    làng
    fǎn
    zhào
    kōng
    gāo
    tái
    chèng
    yín
    tiào
    chù
    fán
    huá
    qīng
    shèng
    liǎng
    qióng
    lián
    juàn
    róng
    yīn
    wàn
    jiā
    xiāng
    ǎi
    míng
  • nián
    guāng
    rǎn
    rǎn
    zhú
    feī
    hóng
    鸿
    tàn
    yún
    zōng
    jiàn
    shǔ
    tuì
    退
    lán
    fáng
    liáng
    shēng
    xiàng
    diàn
    zhī
    shuí
    tóng
    lín
    luán
    wǎn
    zhuāng
    chū
    yuàn
    qīng
    xiāo
    hǎo
    mèng
    xiāng
    féng
    kàn
    tiān
    qiū
    hèn
    suí
    tóng

原文: 正枝头荔子,晚红皱、袅熏风。对碧瓦迷云,青山似浪,返照浮空。高台称吟眺处,□繁华、清胜两无穷。帘卷榕阴暮合,万家香霭溟濛。
年光冉冉逐飞鸿。叹雨迹云踪。渐暑退兰房,凉生象簟,知与谁同。临鸾晚妆初罢,怨清宵、好梦不相逢。看即天涯秋也,恨随一叶梧桐。



译文及注释
正枝头荔子,晚红皱、袅熏风。
对碧瓦迷云,青山似浪,返照浮空。
高台称吟眺处,繁华清胜两无穷。
帘卷榕阴暮合,万家香霭溟濛。

年光冉冉逐飞鸿。
叹雨迹云踪。
渐暑退兰房,凉生象簟,知与谁同。
临鸾晚妆初罢,怨清宵、好梦不相逢。
看即天涯秋也,恨随一叶梧桐。
注释:
正枝头荔子:指荔枝树上的果实,表示夏季的丰收和繁盛。
晚红皱:指夕阳的余晖,形容夕阳的光芒。
袅熏风:形容微风轻轻吹拂,带来花香。
碧瓦迷云:指青色的屋瓦被云雾所遮掩。
青山似浪:形容连绵起伏的青山,像波浪一样。
返照浮空:指夕阳的余辉映照在天空中。
高台称吟眺处:指站在高台上吟诗观景的地方。
□繁华:缺少文字,无法注释。
清胜两无穷:指清幽的景色无穷无尽。
帘卷榕阴暮合:指夜幕降临时,帘子卷起,榕树的阴影也随之消失。
万家香霭溟濛:形容夜晚的烟雾弥漫,散发着香气。
年光冉冉逐飞鸿:指岁月匆匆流逝,时间如同飞鸿一样迅速。
叹雨迹云踪:表示对雨水和云彩的感叹,暗示人生的无常和变化。
渐暑退兰房:指夏天的酷暑逐渐消退,凉爽的秋天来临。
凉生象簟:指凉爽的气息透过象牙簟上。
临鸾晚妆初罢:指女子晚上卸妆前的时刻。
怨清宵、好梦不相逢:表示对美好的夜晚和美梦的向往,但却无法实现。
看即天涯秋也:指眺望远方,看到的景色已经是秋天。
恨随一叶梧桐:表示对离别和遗憾的抱怨,比喻感情的离散。


译文及注释详情»


曾觌简介: 曾觌(音di迪)(1109-1180),字纯甫,汴京(今河南开封)人。宋孝宗受禅时,以潜邸旧人,授权知阁门事,绍兴中,为建王内知客。淳熙初,除开府仪同三司,加少保、醴泉观使,趋奉宫廷,词多应制之作。其词语言婉丽,风格柔媚,代表作有《阮郎归》、《水调歌头》(三)、《西江月》(一)、《定风波》(【二】、【三】)、《长相思》、《采桑子》、《眼儿媚》(一)、《忆秦娥》(五)等,其中以《阮郎归》一词为最著名,该词虽是一首咏燕词却通篇不着一燕字,庭院深深,杨柳阴浓,燕子双双终日呢喃,独占风光;凌空飞舞,仿佛池中点点浮萍散漫,又象风中飘扬的柳絮那样轻盈,末尾两句词人借燕子惜花表现了自己对美好事物的怜惜之情,全词画面生动,描摹传神,结构上浑然天成,不愧佳作。纯甫词结有《海野词》。