《念奴娇(席上赋林檎花)》拼音译文赏析

  • niàn
    jiāo
    shàng
    lín
    qín
    huā
  • [
    sòng
    ]
    céng
  • qún
    huā
    jiàn
    lǎo
    xiàng
    xiǎo
    lái
    weī
    fāng
    xīn
    chū
    chaī
    lüè
    jiāo
    hóng
    xiāng
    hún
    shèng
    chūn
    dàn
    yuè
    huā
    xīn
    qíng
    fán
    xìng
    zhuāng
    diǎn
    chéng
    biāo
    fēng
    guāng
    zài
    bàn
    kaī
    shēn
    yuàn
    rén
  • gāng
    yào
    mǎi
    duàn
    dōng
    fēng
    niǎo
    luán
    zhī
    yìng
    yīn
    dāng
    shí
    céng
    gòng
    shǎng
    rén
    xiān
    shǒu
    qīng
    zhaī
    zuì
    yāo
    ráo
    xǐng
    shí
    fēng
    yùn
    bìng
    kān
    duān
    shuí
    zhī
    qiáo
    cuì
    duì
    huā
    kōng
    nín

原文: 群花渐老,向晓来微雨,芳心初拆。拂掠娇红香旖旎,浑欲不胜春色。淡月梨花,新晴繁杏,装点成标格。风光都在,半开深院人寂。
刚要买断东风,袅栾枝低映,舞茵歌席。记得当时曾共赏,玉人纤手轻摘。醉里妖饶,醒时风韵,比并堪端的。谁知憔悴,对花空恁思忆。



译文及注释
群花渐老,向晓来微雨,芳心初拆。拂掠娇红香旖旎,浑欲不胜春色。淡月梨花,新晴繁杏,装点成标格。风光都在,半开深院人寂。

刚要买断东风,袅栾枝低映,舞茵歌席。记得当时曾共赏,玉人纤手轻摘。醉里妖饶,醒时风韵,比并堪端的。谁知憔悴,对花空恁思忆。

群花渐老,向晓来微雨,芳心初开。轻轻拂过娇红的花朵,香气旖旎,仿佛无法抵挡春色的诱惑。淡淡的月光下,梨花盛开,杏花繁茂,点缀成美丽的景色。风景都在那半开的深院里,只有人的寂寞。

刚要买断东风,婀娜的栾树枝低垂着,映衬着舞蹈和歌唱。还记得当时我们一起欣赏,玉手轻轻摘取花朵。醉酒时的妖娆,清醒时的风姿,比得上任何美丽的事物。谁知道如今已经憔悴,对花儿空留思忆。
注释:
群花渐老:指花朵逐渐凋谢老去。
向晓来微雨:指天色渐渐亮起,微雨细细地降落。
芳心初拆:指美丽的心情初次展开。
拂掠娇红香旖旎:指微风轻轻拂过娇艳的花朵,散发出迷人的香气。
浑欲不胜春色:指美景令人陶醉,几乎无法承受。
淡月梨花:指淡淡的月光下的梨花。
新晴繁杏:指新晴天下繁盛的杏花。
装点成标格:指装点成美丽的景色。
风光都在:指美景依然存在。
半开深院人寂:指花园中的花朵只开了一半,院子里人很寂静。
刚要买断东风:指刚要买下东风,即刚要拥有春天的美景。
袅栾枝低映:指婀娜的栾树枝低垂下来,映衬着美景。
舞茵歌席:指在花园中跳舞、唱歌。
记得当时曾共赏:指记得当时一起欣赏美景。
玉人纤手轻摘:指美丽的女子轻轻地摘取花朵。
醉里妖饶:指陶醉中的妖娆美丽。
醒时风韵:指清醒时的风姿。
比并堪端的:指比得上并且能够端庄大方。
谁知憔悴:指谁知道如今的自己已经憔悴不堪。
对花空恁思忆:指对着花朵,空空地思念着。


译文及注释详情»


曾觌简介: 曾觌(音di迪)(1109-1180),字纯甫,汴京(今河南开封)人。宋孝宗受禅时,以潜邸旧人,授权知阁门事,绍兴中,为建王内知客。淳熙初,除开府仪同三司,加少保、醴泉观使,趋奉宫廷,词多应制之作。其词语言婉丽,风格柔媚,代表作有《阮郎归》、《水调歌头》(三)、《西江月》(一)、《定风波》(【二】、【三】)、《长相思》、《采桑子》、《眼儿媚》(一)、《忆秦娥》(五)等,其中以《阮郎归》一词为最著名,该词虽是一首咏燕词却通篇不着一燕字,庭院深深,杨柳阴浓,燕子双双终日呢喃,独占风光;凌空飞舞,仿佛池中点点浮萍散漫,又象风中飘扬的柳絮那样轻盈,末尾两句词人借燕子惜花表现了自己对美好事物的怜惜之情,全词画面生动,描摹传神,结构上浑然天成,不愧佳作。纯甫词结有《海野词》。