原文: 暮云蹙。小亭带雪斟醽醁。斟醽醁。一声羌管,落梅蔌蔌。
舞衣旋趁霓裳曲。倚阑相对人如玉。人如玉。锦屏罗幌,看成不足。
译文及注释:
暮云蹙。夜幕降临,乌云密布。
小亭带雪斟醽醁。小亭上积满了雪,斟满了美酒。
斟醽醁。斟满了美酒。
一声羌管,落梅蔌蔌。一曲羌管声,梅花纷纷飘落。
舞衣旋趁霓裳曲。舞衣旋转,伴随着霓裳曲。
倚阑相对人如玉。倚在栏杆上,对面的人如玉一般美丽。
人如玉。对面的人如玉一般美丽。
锦屏罗幌,看成不足。锦屏上绣着美丽图案的帷幕,看起来还不够美。
注释:
暮云蹙:暮时的云层聚集密集,形成一片压抑的景象。
小亭带雪斟醽醁:小亭上覆盖着雪,斟满了酒。
斟醽醁:斟满了酒。
一声羌管:一声羌族的管乐器发出的声音。
落梅蔌蔌:落下的梅花纷纷扬扬。
舞衣旋趁霓裳曲:舞衣旋转起舞,配合着霓裳曲的节奏。
倚阑相对人如玉:倚靠在栏杆上,与对方相对,对方的容貌美如玉石。
人如玉:对方的容貌美如玉石。
锦屏罗幌:绣着锦缎的屏风和帷幕。
看成不足:看起来还不够美好。
译文及注释详情»
曾觌简介: 曾觌(音di迪)(1109-1180),字纯甫,汴京(今河南开封)人。宋孝宗受禅时,以潜邸旧人,授权知阁门事,绍兴中,为建王内知客。淳熙初,除开府仪同三司,加少保、醴泉观使,趋奉宫廷,词多应制之作。其词语言婉丽,风格柔媚,代表作有《阮郎归》、《水调歌头》(三)、《西江月》(一)、《定风波》(【二】、【三】)、《长相思》、《采桑子》、《眼儿媚》(一)、《忆秦娥》(五)等,其中以《阮郎归》一词为最著名,该词虽是一首咏燕词却通篇不着一燕字,庭院深深,杨柳阴浓,燕子双双终日呢喃,独占风光;凌空飞舞,仿佛池中点点浮萍散漫,又象风中飘扬的柳絮那样轻盈,末尾两句词人借燕子惜花表现了自己对美好事物的怜惜之情,全词画面生动,描摹传神,结构上浑然天成,不愧佳作。纯甫词结有《海野词》。