《蓦山溪(暮秋赏梨花)》拼音译文赏析

  • shān
    qiū
    shǎng
    huā
  • [
    sòng
    ]
    céng
  • diāo
    hóng
    jiǎn
    cuì
    zhèng
    shì
    qīng
    qiū
    miǎo
    shēn
    yuàn
    niǎo
    xiāng
    fēng
    kàn
    huā
    zhī
    kaī
    zǎo
    lóng
    cōng
    yìng
    miàn
    yuē
    rèn
    jiāo
    pín
    tiān
    dàn
    dàn
    yuè
    róng
    róng
    chūn
    zhī
    duō
    shào
  • qīng
    míng
    chí
    guǎn
    fāng
    xìn
    nián
    nián
    hǎo
    gēng
    xiàng
    hóu
    jiā
    jiāng
    meí
    fēng
    guāng
    zhàn
    liǎo
    xiū
    jiào
    xiàng
    rén
    xīn
    tán
    bǎn
    xiǎng
    bǎo
    beī
    qīng
    pān
    bìn
    cóng
    lǎo

原文: 凋红减翠,正是清秋杪。深院袅香风,看梨花、一枝开早。珑璁映面,依约认娇颦,天淡淡,月溶溶,春意知多少。
清明池馆,芳信年年好。更向五侯家,把江梅、风光占了。休教寂寞,辜负向人心。檀板响,宝杯倾,潘鬓从他老。



译文及注释
凋红减翠,正是清秋杪。
凋谓花谢,红色减少,翠绿减退,正是深秋的尽头。
深院袅香风,看梨花、一枝开早。
深深的庭院里飘来阵阵香风,看着那梨花,一枝已经提前开放。
珑璁映面,依约认娇颦,天淡淡,月溶溶,春意知多少。
明亮的镜子映照着脸庞,按照约定认出了娇颦的容颜,天空淡淡的,月亮柔柔的,春意知道多少。

清明池馆,芳信年年好。
清明时节的池塘和庭院,花香信息年年都很好。
更向五侯家,把江梅、风光占了。
更是去了五侯家,占据了江梅和美景。
休教寂寞,辜负向人心。
不要让它寂寞,辜负了人们的期望。
檀板响,宝杯倾,潘鬓从他老。
檀木板发出声响,宝杯倾斜,潘鬓从他的额头上变老了。
注释:
凋红减翠:指花叶凋谢,颜色变淡。

清秋杪:指深秋的尾巴,即深秋的时候。

深院袅香风:指深宅大院中飘来的香风。

一枝开早:指一朵梨花提前开放。

珑璁映面:指珍珠般的光泽映照在脸上。

依约认娇颦:指按照约定的时间认真地看着娇颦的脸。

天淡淡,月溶溶:形容天空淡淡的颜色,月亮柔和的光辉。

春意知多少:表示春天的气息多么浓郁。

清明池馆:指清明时节的池塘和宫殿。

芳信年年好:指花草的消息每年都很好。

五侯家:指贵族家庭。

把江梅、风光占了:指占据了江梅和风景。

休教寂寞:不要让它变得寂寞。

辜负向人心:辜负了人们的期望和心意。

檀板响:指檀木制成的乐器发出声音。

宝杯倾:指倒酒。

潘鬓从他老:指潘安的发髻从他的头上变老了。


译文及注释详情»


曾觌简介: 曾觌(音di迪)(1109-1180),字纯甫,汴京(今河南开封)人。宋孝宗受禅时,以潜邸旧人,授权知阁门事,绍兴中,为建王内知客。淳熙初,除开府仪同三司,加少保、醴泉观使,趋奉宫廷,词多应制之作。其词语言婉丽,风格柔媚,代表作有《阮郎归》、《水调歌头》(三)、《西江月》(一)、《定风波》(【二】、【三】)、《长相思》、《采桑子》、《眼儿媚》(一)、《忆秦娥》(五)等,其中以《阮郎归》一词为最著名,该词虽是一首咏燕词却通篇不着一燕字,庭院深深,杨柳阴浓,燕子双双终日呢喃,独占风光;凌空飞舞,仿佛池中点点浮萍散漫,又象风中飘扬的柳絮那样轻盈,末尾两句词人借燕子惜花表现了自己对美好事物的怜惜之情,全词画面生动,描摹传神,结构上浑然天成,不愧佳作。纯甫词结有《海野词》。