《沁园春(初冬夜坐闻淮上捷音次韵)》拼音译文赏析

  • qìn
    yuán
    chūn
    chū
    dōng
    zuò
    wén
    huái
    shàng
    jié
    yīn
    yùn
  • [
    sòng
    ]
    céng
  • gēng
    lòu
    tiáo
    tiáo
    zhà
    hán
    tiān
    huà
    zhú
    duì
    chuáng
    zhèng
    jǐng
    piāo
    biān
    hóng
    鸿
    yuè
    rén
    chù
    shuǐ
    yuǎn
    shān
    cháng
    lǎo
    gōng
    míng
    nián
    lái
    qíng
    kuān
    jìn
    hán
    xiāo
    jiù
    xiāng
    chú
    feī
    shì
    zhàng
    mán
    jiān
    xiàng
    guǎn
    shí
    bàn
    yín
    chuāng
  • zhāng
    huà
    xíng
    zàng
    qiě
    jiàn
    jié
    shū
    lái
    xiāng
    kàn
    ruì
    shī
    yún
    yāo
    fēn
    diàn
    sǎo
    suí
    gōng
    liǔ
    jiù
    chéng
    xíng
    mèng
    rào
    nián
    qīng
    mén
    duì
    jiǔ
    huā
    qián
    zhèng
    dāng
    kōng
    chéng
    hèn
    nài
    pān
    láng
    liǎng
    bìn
    xīn
    diǎn
    shuāng

原文: 更漏迢迢,乍寒天气,画烛对床。正井梧飘砌,边鸿度月,故人何处,水远山长。老去功名,年来情绪,宽尽寒衣销旧香。除非是,仗蛮笺象管,时伴吟窗。
词章。莫话行藏。且喜见捷书来帝乡。看锐师云合,妖氛电扫,随堤宫柳,依旧成行。梦绕他年,青门紫陌,对酒花前歌正当。空成恨,奈潘郎两鬓,新点吴霜。



译文及注释
更漏迢迢,乍寒天气,画烛对床。正井梧飘砌,边鸿度月,故人何处,水远山长。

更漏:古代计时器
迢迢:遥远
乍:刚刚
寒:寒冷
画烛:画着图案的蜡烛
对床:对着床
正:正好
井梧:井边的梧桐树
飘砌:飘落在砌墙上
边鸿:边上的鸿雁
度月:飞过月亮
故人:旧时的朋友
何处:在哪里
水远山长:水很远,山很长

老去功名,年来情绪,宽尽寒衣销旧香。除非是,仗蛮笺象管,时伴吟窗。

老去:年老
功名:功业和名声
年来:多年来
情绪:心情
宽尽:尽情
寒衣:冬天的衣服
销旧香:燃烧旧香
除非是:除非是
仗蛮笺象管:依靠蛮笺和象管
时伴吟窗:时常陪伴吟窗

词章。莫话行藏。且喜见捷书来帝乡。看锐师云合,妖氛电扫,随堤宫柳,依旧成行。梦绕他年,青门紫陌,对酒花前歌正当。空成恨,奈潘郎两鬓,新点吴霜。

词章:诗文
莫话:不要说
行藏:行为和藏身之处
且喜:暂且高兴
捷书:快信
帝乡:皇帝的国家
看锐师:看着锐师
云合:云彩聚合
妖氛:邪恶的气氛
电扫:闪电扫过
随堤宫柳:随着堤岸上的宫殿柳树
依旧:依然
成行:成为行列
梦绕:梦想环绕
他年:将来的年份
青门紫陌:青门和紫陌
对酒花前歌:对着酒杯唱歌
正当:正好
空成恨:空留下遗憾
奈潘郎:奈何潘郎
两鬓:两鬓的发丝
新点吴霜:新点的吴霜
注释:
更漏迢迢:更漏指古代计时器,迢迢表示漫长。意指时间过得很慢。
乍寒天气:乍寒表示突然变冷的天气。
画烛对床:画烛指画有花纹的蜡烛,对床表示对着床。
正井梧飘砌:正井指正中的井,梧飘砌表示梧桐树的叶子飘落在井上。
边鸿度月:边鸿指边地的雁,度月表示飞过月亮。
故人何处:问故人在哪里。
水远山长:水远表示水很远,山长表示山很长。
老去功名:指年纪渐长,功名渐远。
年来情绪:年来表示多年来,情绪指心情。
宽尽寒衣销旧香:宽尽表示穿得宽松,寒衣指冬天的衣服,销旧香表示香烟燃尽。
除非是:除非表示除非有...否则。
仗蛮笺象管:仗蛮指倚靠在蛮荒之地,笺象管表示写信的管子。
时伴吟窗:时伴表示时常陪伴,吟窗指吟诗的窗户。

莫话行藏:莫话表示不要谈论,行藏指行为和藏身之处。
且喜见捷书来帝乡:且喜表示暂且高兴,捷书指传递消息的快信,帝乡指皇帝所在的地方。
看锐师云合:看锐师指看锋芒毕露的将士,云合表示云彩聚集。
妖氛电扫:妖氛指邪恶的气氛,电扫表示电光扫过。
随堤宫柳:随堤表示沿着堤岸,宫柳指宫殿旁的柳树。
依旧成行:依旧表示依然如故,成行表示成一行。
梦绕他年:梦绕表示梦游,他年指将来的某一年。
青门紫陌:青门指官员进出的门,紫陌指紫色的大道。
对酒花前歌正当:对酒表示对着酒杯,花前指花前景色,歌正当表示唱得正好。
空成恨:空成表示空白成为,恨指遗憾。
奈潘郎两鬓:奈表示无奈,潘郎指潘安,两鬓指两侧的鬓发。
新点吴霜:新点表示新的一点,吴霜指吴地的霜。


译文及注释详情»


曾觌简介: 曾觌(音di迪)(1109-1180),字纯甫,汴京(今河南开封)人。宋孝宗受禅时,以潜邸旧人,授权知阁门事,绍兴中,为建王内知客。淳熙初,除开府仪同三司,加少保、醴泉观使,趋奉宫廷,词多应制之作。其词语言婉丽,风格柔媚,代表作有《阮郎归》、《水调歌头》(三)、《西江月》(一)、《定风波》(【二】、【三】)、《长相思》、《采桑子》、《眼儿媚》(一)、《忆秦娥》(五)等,其中以《阮郎归》一词为最著名,该词虽是一首咏燕词却通篇不着一燕字,庭院深深,杨柳阴浓,燕子双双终日呢喃,独占风光;凌空飞舞,仿佛池中点点浮萍散漫,又象风中飘扬的柳絮那样轻盈,末尾两句词人借燕子惜花表现了自己对美好事物的怜惜之情,全词画面生动,描摹传神,结构上浑然天成,不愧佳作。纯甫词结有《海野词》。