原文: 图画上麟阁,莫使鬓先秋。壮年豪气,无奈黯黯阵云浮。常记青油幕下,一矢聊城飞去,谈笑静边头。勋业出无意,非为快恩仇。
卷龙韬,随凤诏,与时谋。朱幡皂盖南下,聊试海山州。邂逅故人相见,俯仰浮生今古,蝼蚁共王侯。万事偶然耳,风月恣嬉游。
译文及注释:
图画上麟阁,莫使鬓先秋。
壮年豪气,无奈黯黯阵云浮。
常记青油幕下,一矢聊城飞去,谈笑静边头。
勋业出无意,非为快恩仇。
卷龙韬,随凤诏,与时谋。
朱幡皂盖南下,聊试海山州。
邂逅故人相见,俯仰浮生今古,蝼蚁共王侯。
万事偶然耳,风月恣嬉游。
图画上的麟阁,不要让我的鬓发先变白。
壮年时的豪气,却无奈地被阵云所遮蔽。
常常记得在青油幕下,一箭聊城飞去,谈笑静静地坐在边头。
我的勋业并非出于意愿,也不是为了追求恩仇之事。
卷起龙韬,随着凤凰的诏令,与时俱进。
红色旗帜黑色盖子南下,只是试探海山州。
偶然邂逅故人相见,仰望着浮生的今古,蝼蚁与王侯共存。
万事都是偶然的,风月随心嬉游。
注释:
图画上麟阁:指画中描绘的麟阁,麟阁是古代宫殿建筑的一种形式,象征着高贵和尊贵。
莫使鬓先秋:鬓指太阳穴两侧的头发,秋指衰老。意为不要让头发先变白,暗示作者希望保持青春和活力。
壮年豪气:指年轻时的豪情壮志,形容作者年轻时的雄心壮志。
无奈黯黯阵云浮:黯黯指昏暗,阵云浮指云彩飘动。暗示作者的壮志被现实的困难和阻碍所遮蔽。
常记青油幕下:青油幕指戏剧舞台上的幕布,常记指经常回忆。暗示作者常常回忆起自己在舞台上的英勇事迹。
一矢聊城飞去:一箭射向聊城。聊城是古代的一个地名,这里表示作者的壮志和行动。
谈笑静边头:边头指边境,谈笑静静地站在边境上。表达作者在边境上从容自信的态度。
勋业出无意:勋业指功绩,无意指无意图。表示作者的功绩并非出于个人的私心和意图。
非为快恩仇:快指满足,恩仇指报答恩情和报复仇敌。表示作者的行动并非为了满足个人的私利和报复心理。
卷龙韬:卷龙指卷曲的龙形,韬指兵法。表示作者具备智谋和战略才能。
随凤诏:凤指君主,诏指君主的命令。表示作者随着君主的命令行动。
朱幡皂盖南下:朱幡指红色的旗帜,皂盖指黑色的帐篷。南下指向南方出征。描述作者带领军队南下征战的场景。
聊试海山州:聊试指试探,海山州指海山地区。表示作者试探敌情并征服海山地区。
邂逅故人相见:邂逅指偶然相遇,故人指旧友。描述作者偶然与旧友相见的情景。
俯仰浮生今古:俯仰指回顾,浮生指人生。表示作者回顾了过去和现在的人生经历。
蝼蚁共王侯:蝼蚁指微不足道的小人物,王侯指高贵的人物。表示作者认为人生中的一切都是偶然的,无论是微不足道的小人物还是高贵的人物。
万事偶然耳:万事指一切事物,偶然指偶然发生。表示作者认为一切事物都是偶然发生的。
风月恣嬉游:风月指美好的景色和时光,恣嬉游指放纵自己地游玩。表示作者享受自由自在地游玩和享受美好的时光。
译文及注释详情»
曾觌简介: 曾觌(音di迪)(1109-1180),字纯甫,汴京(今河南开封)人。宋孝宗受禅时,以潜邸旧人,授权知阁门事,绍兴中,为建王内知客。淳熙初,除开府仪同三司,加少保、醴泉观使,趋奉宫廷,词多应制之作。其词语言婉丽,风格柔媚,代表作有《阮郎归》、《水调歌头》(三)、《西江月》(一)、《定风波》(【二】、【三】)、《长相思》、《采桑子》、《眼儿媚》(一)、《忆秦娥》(五)等,其中以《阮郎归》一词为最著名,该词虽是一首咏燕词却通篇不着一燕字,庭院深深,杨柳阴浓,燕子双双终日呢喃,独占风光;凌空飞舞,仿佛池中点点浮萍散漫,又象风中飘扬的柳絮那样轻盈,末尾两句词人借燕子惜花表现了自己对美好事物的怜惜之情,全词画面生动,描摹传神,结构上浑然天成,不愧佳作。纯甫词结有《海野词》。