《乌夜啼》拼音译文赏析

  • [
    sòng
    ]
    shí
  • hóng
    ruǎn
    liú
    huā
    liǎn
    yùn
    绿
    chóu
    yáng
    liǔ
    meí
    shū
    cháng
    yuàn
    xián
    xiāo
    qiǎn
    D
    4
    6
    3
    D
    7
    2
    6
  • yíng
    xuě
    liáng
    zhà
    cái
    bīng
    shān
    xīn
    shū
    xiù
    xiāng
    xūn
    beì
    meí
    yān
    rùn
    zhěn
    diàn
    shā
    chú

原文: 红软榴花脸晕,绿愁杨柳眉疏。日长院宇闲消遣,荔子赌D463D726。
莹雪凉衣乍浴,裁冰素扇新书。绣香熏被梅烟润,枕簟碧纱厨。



译文及注释
红软榴花脸晕,绿愁杨柳眉疏。
红软榴花脸晕:指红色的软榴花脸颊泛红;
绿愁杨柳眉疏:指绿色的愁思杨柳眉毛稀疏。

日长院宇闲消遣,荔子赌D463D726。
日长院宇闲消遣:指白天长,有闲暇的时候在院子里消遣;
荔子赌D463D726:荔子指一种水果,赌D463D726则是作者以谐音的方式表达赌博的意思。

莹雪凉衣乍浴,裁冰素扇新书。
莹雪凉衣乍浴:指晶莹如雪的凉衣初次洗涤;
裁冰素扇新书:指裁剪冰凉的素扇,读新书。

绣香熏被梅烟润,枕簟碧纱厨。
绣香熏被梅烟润:指绣品散发出的香气,被梅花的烟雾滋润;
枕簟碧纱厨:指枕头和床席都是用碧绿的纱子制作的。
注释:
红软榴花脸晕:形容女子面色红润如榴花,脸上微微泛红。

绿愁杨柳眉疏:形容女子眉毛稀疏而呈现出忧愁之色,如杨柳般垂下。

日长院宇闲消遣:指白天时间长,可以在庭院中闲适地消遣。

荔子赌D463D726:这句话可能是作者的创作,其中的“荔子”指的是一种水果,而“D463D726”可能是一种暗示或者象征,具体含义不明确。

莹雪凉衣乍浴:形容女子穿着洁白如雪的凉衣,初次沐浴。

裁冰素扇新书:指女子裁剪了冰凉的素扇,准备读一本新书。

绣香熏被梅烟润:指被子上绣有香气,被梅花的烟雾所润泽。

枕簟碧纱厨:指枕头和席子上覆盖着碧绿色的纱布,如同厨房一般。


译文及注释详情»


李石简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!