原文: 桥上水光浮雪。桥下柳阴遮月。梦里去寻香,露冷五更时节。胡蝶。胡蝶。飞过闲红千叶。
译文及注释:
桥上水面上泛着雪花的光。桥下柳树的阴影遮住了月亮。梦中去寻找花香,露水冷冽在深夜时分。胡蝶啊,胡蝶啊,飞过那闲散的红叶。
注释:
桥上水光浮雪:桥上的水面反射出明亮的光芒,仿佛漂浮着雪花。
桥下柳阴遮月:桥下的柳树投下阴影,遮住了月亮。
梦里去寻香:在梦中去寻找芬芳的香气。
露冷五更时节:夜晚的露水很冷,已经是深夜五更的时候。
胡蝶:指胡蝶飞舞。
飞过闲红千叶:胡蝶飞过红色的花瓣,形成了千层叠的景象。
译文及注释详情»
李石简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!