原文: 扇里薰风细,壶中化日长。榴花高下照红妆。花外飞云馥郁、水沈香。
新竹轻储粉,流莺巧弄簧。不知何处是华阳。应有千年白李、荐霞觞。
译文及注释:
扇子里吹来的风细腻,壶中的日光变得长久。榴花高高低低照亮了红妆。花外飞舞的云朵散发着浓郁的香气,水中沉淀着香味。
新竹轻轻储存着粉末,流莺巧妙地弹奏着簧片。不知道华阳在哪里。应该有千年的白李树,荐上美酒。
注释:
扇里薰风细:扇子中吹来的风细腻柔和。
壶中化日长:壶中的日光逐渐变长。
榴花高下照红妆:榴花高低分布,照亮了红妆。
花外飞云馥郁:花朵外面飞舞的云彩散发着浓郁的香气。
水沈香:水中散发出香气。
新竹轻储粉:新竹子轻轻地储存着香粉。
流莺巧弄簧:鸟儿巧妙地演奏着簧片乐器。
不知何处是华阳:不知道华阳是在哪里。
应有千年白李:应该有千年的白李树。
荐霞觞:敬献给神仙的酒杯。
译文及注释详情»
王之道简介: 字彦猷,庐州濡须人,生于宋哲宗元祐八年(公元1093年),卒于孝宗乾道五年(公元1169年),享年77岁。他善文,明白晓畅,诗亦真朴有致,为人慷慨有气节。宣和六年(公元1124年),他与兄弟同登进士第,对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞,绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税,坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。他的著作有《相山集》三十卷、《四库总目》相山词一卷、《文献通考》传于世。