《渔家傲》拼音译文赏析

  • jiā
    ào
  • [
    sòng
    ]
    wáng
    zhī
    dào
  • dēng
    huǒ
    lái
    zhì
    lǎo
    féng
    dēng
    dào
    huā
    shì
    lóu
    suí
    chù
    hǎo
    rén
    jìng
    dào
    jīn
    nián
    tiān
    cháng
    nián
    shào
  • xíng
    yóu
    hái
    zuò
    xiào
    gōng
    táng
    lián
    juàn
    dōng
    fēng
    liǎo
    xiāo
    xuān
    tián
    miào
    rén
    yǎo
    tiǎo
    yìng
    yǐn
    dòng
    nán
    chuāng
    ào

原文: 灯火熙熙来稚老。喜逢灯夕都齐到。花市绮楼随处好。人竞道。今年天气常年少。
五马行游还坐笑。公堂帘卷东风了。箫鼓喧阗歌舞妙。人窈窕。也应引动南窗傲。



译文及注释
灯火熙熙来稚老:灯火熙熙,照亮了稚老的家园。
喜逢灯夕都齐到:喜庆的灯节夜晚,人们都聚集在一起。
花市绮楼随处好:花市上的绮楼随处可见,十分美好。
人竞道:人们争相前来观赏。
今年天气常年少:今年的天气一直都很温暖。

五马行游还坐笑:五匹马驾驶着游人,欢笑着回来。
公堂帘卷东风了:公堂的帘子被东风吹起。
箫鼓喧阗歌舞妙:箫鼓声喧嚣,歌舞非常美妙。
人窈窕:人们婀娜多姿。
也应引动南窗傲:也应该引起南窗的骄傲。
注释:
灯火熙熙:灯火繁盛,熙熙表示热闹繁忙。
稚老:指年老的人。
喜逢灯夕都齐到:欢喜地迎接元宵节,人们都聚集在一起。
花市绮楼随处好:花市上的绮丽楼阁随处可见,非常美好。
人竞道:人们争相走动。
今年天气常年少:今年的天气一直不太好。
五马行游还坐笑:五马指五彩斑斓的灯笼,人们在游玩时坐下来欢笑。
公堂帘卷东风了:公堂的帘子被东风吹起。
箫鼓喧阗歌舞妙:箫鼓声喧闹,歌舞表演非常美妙。
人窈窕:人们姿态优美。
也应引动南窗傲:也应该引起南窗的骄傲。


译文及注释详情»


王之道简介: 字彦猷,庐州濡须人,生于宋哲宗元祐八年(公元1093年),卒于孝宗乾道五年(公元1169年),享年77岁。他善文,明白晓畅,诗亦真朴有致,为人慷慨有气节。宣和六年(公元1124年),他与兄弟同登进士第,对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞,绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税,坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。他的著作有《相山集》三十卷、《四库总目》相山词一卷、《文献通考》传于世。