原文: 过雨花容杂笑啼。淡妆深注半开时。娇娆情态自天姿。
新浴太真增艳丽,微风新燕斗清奇。绿窗朱户雅相宜。
译文及注释:
过雨花容杂笑啼。
经过雨水的洗礼,花的容颜变得五彩斑斓,笑声和啼哭声交织在一起。
淡妆深注半开时。
淡妆的妆容深深地注视着半开的花朵。
娇娆情态自天姿。
花朵娇媚的姿态自然而然地展现出来。
新浴太真增艳丽,
经过新的沐浴,花朵的美丽更加增添。
微风新燕斗清奇。
微风中,新燕子在空中翩翩起舞,展现出清新而奇特的风姿。
绿窗朱户雅相宜。
绿窗红门相得益彰,显得雅致而相宜。
注释:
过雨花容杂笑啼:经过雨水的洗涤,花的容颜变得更加美丽,笑声和啼哭声交织在一起。
淡妆深注半开时:淡妆的妆容注重细节,花朵半开时显得更加娇媚动人。
娇娆情态自天姿:娇媚的姿态自然而然地展现出来,仿佛是从天上降临的仙子。
新浴太真增艳丽:经过新的沐浴,花的美丽更加增添了光彩。
微风新燕斗清奇:微风中,新燕展翅飞翔,与花朵的美丽竞相辉映,形成了一幅清新奇特的景象。
绿窗朱户雅相宜:绿色的窗户和红色的门户相得益彰,显得雅致而和谐。
译文及注释详情»
王之道简介: 字彦猷,庐州濡须人,生于宋哲宗元祐八年(公元1093年),卒于孝宗乾道五年(公元1169年),享年77岁。他善文,明白晓畅,诗亦真朴有致,为人慷慨有气节。宣和六年(公元1124年),他与兄弟同登进士第,对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞,绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税,坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。他的著作有《相山集》三十卷、《四库总目》相山词一卷、《文献通考》传于世。