原文: 一样檀心半卷舒。淡黄衫子衬冰肤。细看全似那人姝。
枕里芳蕤薰绣被,酒中余馥溢金壶。不须频嗅惹罗裾。
译文及注释:
一样檀心半卷舒。
如同檀木心灵舒展。
淡黄衫子衬白皙肌肤。
细看全像那人美丽。
枕头里芳香花朵弥漫,被子上绣花繁盛。
酒杯中余香弥漫,溢出金壶。
不需要频繁闻嗅,引起罗裙的注意。
注释:
一样檀心半卷舒:檀心指心地纯净,半卷舒表示心境宽广、开放。
淡黄衫子衬冰肤:淡黄衫子指衣服颜色,衬冰肤表示皮肤白皙如冰。
细看全似那人姝:细看之下,整个人都像那美丽的女子。
枕里芳蕤薰绣被:枕头里面散发着芳香的花瓣,被子上绣着美丽的花纹。
酒中余馥溢金壶:酒中余香弥漫,溢出金壶。
不须频嗅惹罗裾:不需要频繁地闻香惹起罗裙。
译文及注释详情»
王之道简介: 字彦猷,庐州濡须人,生于宋哲宗元祐八年(公元1093年),卒于孝宗乾道五年(公元1169年),享年77岁。他善文,明白晓畅,诗亦真朴有致,为人慷慨有气节。宣和六年(公元1124年),他与兄弟同登进士第,对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞,绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税,坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。他的著作有《相山集》三十卷、《四库总目》相山词一卷、《文献通考》传于世。