《醉蓬莱(追和东坡重九呈彦时兄)》拼音译文赏析

  • zuì
    péng
    lái
    zhuī
    dōng
    chóng
    jiǔ
    chéng
    yàn
    shí
    xiōng
  • [
    sòng
    ]
    wáng
    zhī
    dào
  • duì
    huáng
    cāng
    yàn
    héng
    qiū
    jiāng
    tiān
    chóng
    jiǔ
    qiān
    zài
    yuān
    míng
    xìn
    fēng
    liú
    chèng
    shǒu
    yín
    rào
    dōng
    bái
    chù
    shuí
    dāng
    nián
    ǒu
    lán
    shuǐ
    qīng
    yóu
    lóng
    shān
    shèng
    huǎng
    rán
    jiù
  • shí
    nèn
    hóng
    tuán
    jiā
    rén
    yán
    zhēng
    xiù
    suō
    kàn
    yāo
    yíng
    liǔ
    shì
    fēn
    fēn
    míng
    zhú
    hǎn
    xiào
    lái
    kaī
    kǒu
    weì
    liáo
    chóu
    jūn
    mǐng
    dǐng
    róng
    jiǔ

原文: 对黄芦卧雨,苍雁横秋,江天重九。千载渊明,信风流称首。吟绕东篱,白衣何处,谁复当年偶。蓝水清游,龙山胜集,恍然依旧。
萸实嫩红,菊团余馥,付与佳人,比妍争嗅。一曲婆娑,看舞腰萦柳。举世纷纷名利逐,罕遇笑来开口。慰我寂寥,酬君酩酊,不容无酒。



译文及注释
对黄芦卧雨,苍雁横秋,江天重九。
黄芦躺在雨中,苍雁横飞在秋天,江水天空重重叠叠。
千载渊明,信风流称首。
千年来的渊博明智,被誉为风流第一。
吟绕东篱,白衣何处,谁复当年偶。
吟诵声绕着东边的篱笆,白衣人在何处,谁还能像当年一样偶遇。
蓝水清游,龙山胜集,恍然依旧。
蓝色的水清澈透明,龙山的景色依然壮丽,一切都如同往昔。

萸实嫩红,菊团余馥,付与佳人,比妍争嗅。
红色的萸实嫩嫩的,菊花团团香气余留,赠予佳人,比美人争相嗅闻。
一曲婆娑,看舞腰萦柳。
一曲婆娑的舞蹈,看着舞者的腰肢像柳枝一样柔软。
举世纷纷名利逐,罕遇笑来开口。
世间纷纷追逐名利,难得遇到开怀笑语。
慰我寂寥,酬君酩酊,不容无酒。
安慰我的寂寥,回报你的豪饮,不能没有酒。
注释:
黄芦卧雨:黄色的芦苇在雨中躺着,形容景色凄凉。

苍雁横秋:苍色的雁在秋天横飞,形容秋天的景色。

江天重九:指农历九月九日,江水高涨。

千载渊明:指古代文学家渊明,表示他的才华卓越。

信风流称首:指渊明的风流才子之名声。

吟绕东篱:指渊明在东边的篱笆旁吟诗。

白衣何处:指渊明穿着白衣的地方。

谁复当年偶:谁还能像当年一样偶然遇见渊明。

蓝水清游:指清澈的蓝色水中游泳。

龙山胜集:指龙山的美景。

恍然依旧:一切都像过去一样,没有变化。

萸实嫩红:指红色的萸果实。

菊团余馥:指菊花的香气。

付与佳人:把萸果给美丽的女子。

比妍争嗅:形容女子争相闻取香气。

一曲婆娑:一曲优美的舞蹈。

看舞腰萦柳:看着舞者的腰身像柳枝一样柔软。

举世纷纷名利逐:世界上人们争相追求名利。

罕遇笑来开口:很少有人能够让我开怀大笑。

慰我寂寥:安慰我的孤独寂寞。

酬君酩酊:回报你的盛情款待。

不容无酒:不能没有酒。


译文及注释详情»


王之道简介: 字彦猷,庐州濡须人,生于宋哲宗元祐八年(公元1093年),卒于孝宗乾道五年(公元1169年),享年77岁。他善文,明白晓畅,诗亦真朴有致,为人慷慨有气节。宣和六年(公元1124年),他与兄弟同登进士第,对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞,绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税,坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。他的著作有《相山集》三十卷、《四库总目》相山词一卷、《文献通考》传于世。