原文: 仙姿凝远。半出新妆琼户畔。缓步来前。正值东风料峭寒。
钗头花满。舞罢梅英飞入盏。一釂何妨。花与佳人巧斗香。
译文及注释:
仙姿凝远。半出新妆琼户畔。
仙姿:仙女般的容貌;凝远:凝视远方。
半出新妆:半露出新妆容。
琼户畔:在美丽的窗户旁边。
缓步来前。正值东风料峭寒。
缓步:慢慢地走来。
东风料峭寒:东风虽然寒冷,但已经预示着春天的到来。
钗头花满。舞罢梅英飞入盏。
钗头花满:发簪上的花朵盛开。
舞罢梅英:梅花的花瓣舞动完毕。
飞入盏:飞入花盏中。
一釂何妨。花与佳人巧斗香。
一釂何妨:一盏花盏又有何妨。
花与佳人巧斗香:花朵和美丽的女子争奇斗艳的香气。
注释:
仙姿凝远:仙姿指的是美丽的仙女形象,凝远表示她的身姿优美而遥远。
半出新妆琼户畔:半出新妆指的是仙姿只化了一半的妆容,琼户畔表示她站在美丽的仙境旁边。
缓步来前:仙姿缓慢地走过来。
正值东风料峭寒:东风料峭寒表示春天的东风虽然寒冷,但已经预示着寒冬即将过去。
钗头花满:仙姿的发饰上插满了花朵。
舞罢梅英飞入盏:仙姿舞蹈结束后,梅花的花瓣飞入花盏中。
一釂何妨:一瓣花瓣又有何妨。
花与佳人巧斗香:花朵和美丽的女子争相散发香气,彼此竞相斗香。
译文及注释详情»
王之道简介: 字彦猷,庐州濡须人,生于宋哲宗元祐八年(公元1093年),卒于孝宗乾道五年(公元1169年),享年77岁。他善文,明白晓畅,诗亦真朴有致,为人慷慨有气节。宣和六年(公元1124年),他与兄弟同登进士第,对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞,绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税,坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。他的著作有《相山集》三十卷、《四库总目》相山词一卷、《文献通考》传于世。