原文: 天际彩虹垂。风起痴云快一吹。原隰BC70BC70,春水更弥弥。布谷期从野鸟知。
初霁卷帘时。巷陌泥融燕子飞。午醉醒来,红日欲平西。一碗新茶乳面肥。
译文及注释:
天空中挂着一道彩虹。风一起,云朵疯狂地飘动。原野和河畔,春水更加温柔。布谷鸟的叫声告诉我们春天来了。
初霁时,卷起帘子。街巷上的泥土融化,燕子飞翔。午后醒来,红日即将西下。一碗新泡的茶,面条肥美可口。
注释:
天际彩虹垂:彩虹出现在天空中垂直挂下来。
风起痴云快一吹:风一吹起,云朵像痴呆一样迅速移动。
原隰:原野和沼泽地。
春水更弥弥:春天的水更加广阔。
布谷期从野鸟知:布谷鸟的叫声告诉人们春天来临。
初霁卷帘时:天气初霁时,卷起窗帘。
巷陌泥融燕子飞:巷子和街道上的泥土融化了,燕子开始飞翔。
午醉醒来,红日欲平西:午睡醒来,太阳快要落山。
一碗新茶乳面肥:喝一碗新泡的茶,面色红润丰满。
译文及注释详情»
王之道简介: 字彦猷,庐州濡须人,生于宋哲宗元祐八年(公元1093年),卒于孝宗乾道五年(公元1169年),享年77岁。他善文,明白晓畅,诗亦真朴有致,为人慷慨有气节。宣和六年(公元1124年),他与兄弟同登进士第,对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞,绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税,坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。他的著作有《相山集》三十卷、《四库总目》相山词一卷、《文献通考》传于世。