原文: 城郭萧条,风雨霏微,酝造春愁。况鸷群ED3D鹗,未谐荐祢,棘栖鸾凤,犹叹栖仇。世路如棋,人情似纸,厚薄高低何日休。逢殷浩,会披云对月,同赋南楼。
堪嗟日月如流。甚首夏D479来今半秋。纵荻花枫叶,强撩归思,有莼羹菰饭,归更何忧。三板松舟。一篙秋水,百里淮山无暂留。何须问,蘧蘧栩栩。孰是庄周。
译文及注释:
城郭萧条,风雨霏微,酝造春愁。况鸷群鹗,未谐荐祢,棘栖鸾凤,犹叹栖仇。世路如棋,人情似纸,厚薄高低何日休。逢殷浩,会披云对月,同赋南楼。
堪嗟日月如流。甚首夏已来今半秋。纵荻花枫叶,强撩归思,有莼羹菰饭,归更何忧。三板松舟。一篙秋水,百里淮山无暂留。何须问,蘧蘧栩栩。孰是庄周。
注释:
城郭萧条:城市的建筑物荒废凋零。
风雨霏微:风雨微弱。
酝造春愁:酝酿出春天的忧愁。
况鸷群鹗:更何况是凶猛的鹗鸟。
未谐荐祢:还未能与祢(指神明)和谐相处。
棘栖鸾凤:刺棘上栖息着凤凰。
犹叹栖仇:仍然感叹着栖息的敌人。
世路如棋:人生的道路像下棋一样。
人情似纸:人情像纸一样脆弱。
厚薄高低何日休:善恶、贵贱的差别何时才能消失。
逢殷浩:遇到了殷浩(人名)。
会披云对月:一起披云观赏月亮。
同赋南楼:一起写南楼的诗。
堪嗟日月如流:可惜日月如流逝。
甚首夏来今半秋:夏天刚过,现在已经是秋天的一半了。
纵荻花枫叶:纵然有芦苇和枫叶。
强撩归思:也不能强行挽留思念。
有莼羹菰饭:有莼菜羹和菰米饭。
归更何忧:回家又有何忧愁。
三板松舟:三块木板做成的小船。
一篙秋水:一篙撑着船在秋水中行驶。
百里淮山无暂留:在百里淮山中没有停留的地方。
何须问:何必再问。
蘧蘧栩栩:形容草木茂盛的样子。
孰是庄周:谁能像庄子一样。
译文及注释详情»
王之道简介: 字彦猷,庐州濡须人,生于宋哲宗元祐八年(公元1093年),卒于孝宗乾道五年(公元1169年),享年77岁。他善文,明白晓畅,诗亦真朴有致,为人慷慨有气节。宣和六年(公元1124年),他与兄弟同登进士第,对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞,绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税,坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。他的著作有《相山集》三十卷、《四库总目》相山词一卷、《文献通考》传于世。