原文: 春睡起。金鸭暖消沈水。笑比梅花鸾鉴里。嗅香还嚼蕊。
琼户倚来重倚。又见夕阳西坠。门外马嘶郎且至。失惊心暗喜。
译文及注释:
春天醒来。金色的鸭子温暖地游动在沉静的水面上。笑声比得上梅花在鸾鉴里的美丽。闻香味时还能嚼着花蕊。
我倚在琼门旁边,重重地倚着。又看到夕阳西下。门外马嘶声传来,郎君终于到了。我失去了惊慌,心中暗自喜悦。
注释:
春睡起:春天醒来
金鸭暖消沈水:金色的鸭子在温暖的水中游动
笑比梅花鸾鉴里:笑容比梅花还美丽,像凤凰一样
嗅香还嚼蕊:闻香味还咀嚼花蕊
琼户倚来重倚:倚在美丽的窗户前
又见夕阳西坠:又看到太阳西下
门外马嘶郎且至:门外马嘶声,郎且(暂且)到来
失惊心暗喜:心中虽然惊讶,但暗自高兴
译文及注释详情»
王之道简介: 字彦猷,庐州濡须人,生于宋哲宗元祐八年(公元1093年),卒于孝宗乾道五年(公元1169年),享年77岁。他善文,明白晓畅,诗亦真朴有致,为人慷慨有气节。宣和六年(公元1124年),他与兄弟同登进士第,对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞,绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税,坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。他的著作有《相山集》三十卷、《四库总目》相山词一卷、《文献通考》传于世。