原文: 腊雪犹埋石巘,春风已入梅梢。冷香随马上琼瑶。不与时人同到。拍手恐惊星斗,高歌已在烟霄。醉呼玉女解金貂。笑问何如蓬岛。
译文及注释:
腊雪犹埋石巘,春风已入梅梢。
冷香随马上琼瑶。不与时人同到。
拍手恐惊星斗,高歌已在烟霄。
醉呼玉女解金貂。笑问何如蓬岛。
腊雪:指冬天的雪
犹:还
埋:覆盖
石巘:山石
春风:指春天的风
已:已经
入:进入
梅梢:梅花的枝梢
冷香:指梅花的清香
随:跟随
马上:马背上
琼瑶:美玉
不与:不与之
时人:现代人
同到:一同到达
拍手:拍手称快
恐:怕
惊:惊动
星斗:星星
高歌:高声歌唱
烟霄:天空
醉呼:醉酒后呼喊
玉女:仙女
解:脱下
金貂:金色貂皮
笑问:笑着问
何如:如何
蓬岛:仙境之岛
注释:
腊雪:指腊月的雪,表示寒冷的冬天。
石巘:山石的峭壁。
春风:指春天的风,表示温暖的季节。
梅梢:梅花的枝条。
冷香:指梅花的清香。
马上:在马背上,表示行进的途中。
琼瑶:传说中的一种美玉,用来形容梅花的美丽。
不与时人同到:指诗人不随波逐流,不随大众的喜好而改变自己的志向。
拍手恐惊星斗:指诗人高兴得拍手,担心会惊动到天上的星星。
高歌已在烟霄:指诗人高兴得唱歌,歌声传到了天空。
醉呼玉女解金貂:指诗人喝醉了,大声呼喊着玉女(传说中的仙女)解开金貂(贵重的貂皮衣服)。
笑问何如蓬岛:指诗人笑着问玉女,蓬岛是传说中仙人居住的地方,表示诗人向玉女询问如何能达到仙境。
译文及注释详情»
邓肃简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!