《西江月(二之一)》拼音译文赏析

  • 西
    jiāng
    yuè
    èr
    zhī
  • [
    sòng
    ]
    dèng
  • xuě
    yóu
    mái
    shí
    chūn
    fēng
    meí
    shāo
    lěng
    xiāng
    suí
    shàng
    qióng
    yáo
    shí
    rén
    tóng
    dào
    paī
    shǒu
    jīng
    xīng
    dǒu
    gāo
    zài
    yān
    xiāo
    zuì
    jiě
    jīn
    diāo
    xiào
    wèn
    péng
    dǎo

原文: 腊雪犹埋石巘,春风已入梅梢。冷香随马上琼瑶。不与时人同到。拍手恐惊星斗,高歌已在烟霄。醉呼玉女解金貂。笑问何如蓬岛。



译文及注释
腊雪犹埋石巘,春风已入梅梢。
冷香随马上琼瑶。不与时人同到。
拍手恐惊星斗,高歌已在烟霄。
醉呼玉女解金貂。笑问何如蓬岛。

腊雪:指冬天的雪
犹:还
埋:覆盖
石巘:山石
春风:指春天的风
已:已经
入:进入
梅梢:梅花的枝梢
冷香:指梅花的清香
随:跟随
马上:马背上
琼瑶:美玉
不与:不与之
时人:现代人
同到:一同到达

拍手:拍手称快
恐:怕
惊:惊动
星斗:星星
高歌:高声歌唱
烟霄:天空
醉呼:醉酒后呼喊
玉女:仙女
解:脱下
金貂:金色貂皮
笑问:笑着问
何如:如何
蓬岛:仙境之岛
注释:
腊雪:指腊月的雪,表示寒冷的冬天。
石巘:山石的峭壁。
春风:指春天的风,表示温暖的季节。
梅梢:梅花的枝条。
冷香:指梅花的清香。
马上:在马背上,表示行进的途中。
琼瑶:传说中的一种美玉,用来形容梅花的美丽。
不与时人同到:指诗人不随波逐流,不随大众的喜好而改变自己的志向。
拍手恐惊星斗:指诗人高兴得拍手,担心会惊动到天上的星星。
高歌已在烟霄:指诗人高兴得唱歌,歌声传到了天空。
醉呼玉女解金貂:指诗人喝醉了,大声呼喊着玉女(传说中的仙女)解开金貂(贵重的貂皮衣服)。
笑问何如蓬岛:指诗人笑着问玉女,蓬岛是传说中仙人居住的地方,表示诗人向玉女询问如何能达到仙境。


译文及注释详情»


邓肃简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!