原文: 从来云雨过巫山。只托梦魂间。何如醉逢倾国,春到一瓢颜。
歌窈窕,舞双鬟。掩云关。重城五鼓,月下西楼,不忍轻还。
译文及注释:
从来云雨过巫山。
只托梦魂间。
何如醉逢倾国,
春到一瓢颜。
歌窈窕,舞双鬟。
掩云关。
重城五鼓,
月下西楼,
不忍轻还。
汉字译文:
从来云雨经过巫山。
只寄托在梦中的魂灵之间。
何如醉酒时遇到倾国之美,
春天来临时一瓢酒也能让人容颜绽放。
歌唱着婉约的曲调,舞蹈中双鬟飘动。
掩住了云雾之间的关口。
重重城墙上五鼓敲响,
月光下的西楼,
不忍心轻易离去。
注释:
从来云雨过巫山:巫山是古代著名的山川之一,这里指的是云雨经过巫山,表示时间的流逝。
只托梦魂间:只能寄托在梦中的魂灵之间,表示无法实现的愿望。
何如醉逢倾国:像醉酒时遇到倾国之色的美人一样,形容美丽动人的景色。
春到一瓢颜:春天来临时,一瓢酒的容颜也会变得红润,表示喜悦之情。
歌窈窕,舞双鬟:歌唱婉转动听,舞蹈时双鬟飘动,形容美妙的音乐和舞蹈。
掩云关:遮住云彩的山关,表示景色美丽。
重城五鼓:城楼上敲击五次鼓声,表示夜晚已深。
月下西楼,不忍轻还:在月光下的西楼,不忍心轻易离去,表示留恋之情。
译文及注释详情»
邓肃简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!