《蓦山溪(甲辰生日)》拼音译文赏析

  • shān
    jiǎ
    chén
    shēng
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
    gāng
  • xiǎo
    chuāng
    kaī
    yàn
    cǎo
    cǎo
    beī
    pán
    huān
    zǒu
    ér
    tóng
    qìng
    shēng
    cháo
    nián
    fēng
    guāng
    hǎo
    chù
    qià
    shì
    xiǎo
    chūn
    shí
    xiāng
    fàn
    fàn
    jiǔ
    xūn
    xūn
    jīn
  • jīn
    zuì
    jiě
    zuò
    xǐng
    shí
    qiān
    niàn
    chóng
    qīn
    wàng
    jiā
    shān
    yún
    tiān
    jìn
    chù
    shēn
    shēn
    yuàn
    zhī
    yuàn
    zǎo
    xiū
    guān
    yán
    xiàng
    lái
    suì
    suì
    cháng
    huān

原文: 小窗开宴,草草杯盘具。欢喜走儿童,庆生朝、一年一度。风光好处,恰是小春时,香泛泛,酒醺醺,一曲歌金缕。
吾今已醉,解作醒时语。千里念重亲,望家山、云天尽处。深深发愿,只愿早休官,居颜巷,戏莱衣,岁岁长欢聚。



译文及注释
小窗开宴,草草杯盘具。
欢喜走儿童,庆生朝、一年一度。
风光好处,恰是小春时,香泛泛,酒醺醺,一曲歌金缕。

吾今已醉,解作醒时语。
千里念重亲,望家山、云天尽处。
深深发愿,只愿早休官,居颜巷,戏莱衣,岁岁长欢聚。

汉字译文:
小窗开宴,匆匆摆设酒杯盘碟。
欢喜的孩童跑来,庆祝生日的早晨,一年一度。
风景美好,正是初春时节,花香四溢,酒意醺醺,一曲歌声如金线。

我如今已经醉了,醒来时说些话。
千里之外思念亲人,望着故乡的山,云天尽头。
深深地发愿,只愿早日退休,住在颜巷,穿着戏莱衣,岁岁长久地欢聚。
注释:
小窗开宴:在小窗户边设宴,表示庆祝。
草草杯盘具:杯盘等酒器摆设简单。
欢喜走儿童:快乐地跑来的孩子们。
庆生朝:庆祝生日的早晨。
一年一度:每年一次。
风光好处:春天的景色美好之处。
恰是小春时:正是初春的时候。
香泛泛:花香四溢。
酒醺醺:酒喝得微醺。
一曲歌金缕:一首歌声如金线般美妙。
吾今已醉:我现在已经喝醉了。
解作醒时语:醒来后说的话。
千里念重亲:思念远方的亲人。
望家山:望着家乡的山。
云天尽处:云天的尽头。
深深发愿:发出深深的愿望。
只愿早休官:只希望早日退休。
居颜巷:住在颜巷。
戏莱衣:戏曲演员的服装。
岁岁长欢聚:每年都能欢聚一堂。


译文及注释详情»


张纲简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!