《宴桃源》拼音译文赏析

  • yàn
    táo
    yuán
  • [
    sòng
    ]
    zhōu
    zhī
  • lián
    shū
    shū
    fēng
    tòu
    tíng
    xià
    yuè
    hán
    huā
    shòu
    kuān
    jìn
    shěn
    láng
    fāng
    cùn
    jìn
    nán
    shòu
    nán
    shòu
    dēng
    àn
    yuè
    xié
    shí
    hòu

原文: 帘幕疏疏风透。庭下月寒花瘦。宽尽沈郎衣,方寸不禁僝僽。难受。难受。灯暗月斜时候。



译文及注释
帘幕稀疏,微风穿透其中。庭院下的月光寒冷,花儿也变得瘦弱。宽松的衣袍已经穿尽,内心的烦躁无法抑制。感到难受,感到难受。灯光昏暗,月亮斜挂天空的时候。
注释:
帘幕疏疏风透:帘子稀疏,风从中透过来。这句描绘了风吹进房间的情景。

庭下月寒花瘦:庭院里的月亮寒冷,花朵也变得瘦弱。这句表达了冬天的寒冷和花朵的凋谢。

宽尽沈郎衣:宽松的衣服穿在身上。这里的“沈郎”指的是男子的名字,表示男子穿着宽松的衣服。

方寸不禁僝僽:方寸指心思,僝僽表示烦恼。这句表达了内心的烦闷和不安。

灯暗月斜时候:灯光昏暗,月亮斜挂的时候。这句描绘了夜晚的景象。

整体来看,这段古诗描绘了一个寒冷的冬夜,房间里帘幕稀疏,风从中透过来,庭院里的月亮寒冷,花朵凋谢。男子穿着宽松的衣服,内心烦闷不安。夜晚灯光昏暗,月亮斜挂。这些描写通过对细节的刻画,表达了作者内心的孤寂和忧伤。


译文及注释详情»


周紫芝简介: 周紫芝(1082-1155),字少隐,号竹坡居士,宣城(今安徽宣州市)人,南宋文学家,绍兴进士。高宗绍兴十五年,任礼、兵部架阁文字,高宗绍兴十七年(1147)任右迪功郎敕令所删定官,历任枢密院编修官、右司员外郎,绍兴二十一年(1151)出知兴国军(治今湖北阳新),后退隐庐山。交游的人物主要有李之仪、吕好问吕本中父子、葛立方以及秦桧等,曾向秦桧父子献谀诗,约卒于绍兴末年。著有《太仓稊米集》、《竹坡诗话》、《竹坡词》,有子周畴。