《潇湘夜雨》拼音译文赏析

  • xiāo
    xiāng
  • [
    sòng
    ]
    zhōu
    zhī
  • xiǎo
    níng
    tūn
    shuāng
    hén
    yóu
    qiǎn
    jiǔ
    tiān
    chūn
    jiāng
    huí
    nián
    huā
    xìn
    xiān
    dào
    jiāng
    meí
    shěn
    shuǐ
    yān
    nóng
    jīn
    mǎn
    hóng
    xiù
    shuāng
    chuī
    xiān
    wēng
    zuì
    wèn
    chūn
    chù
    chūn
    zài
    dōng
    西
  • yáo
    tái
    rén
    lǎo
    hái
    cóng
    dōng
    lái
    tiān
    chí
    qiě
    kàn
    zhuān
    huā
    yǐng
    chí
    chí
    huì
    jiàn
    zhū
    yán
    绿
    bìn
    jiā
    cháng
    jìn
    zhǐ
    chǐ
    tiān
    weī
    jūn
    zhī
    fǒu
    tiān
    jiào
    lòu
    cháng
    mǎn
    suì
    hán
    zhī

原文: 晓色凝暾,霜痕犹浅,九天春意将回。隔年花信,先已到江梅。沈水烟浓如雾,金波满、红袖双垂。仙翁醉,问春何处,春在玉东西。
瑶台。人不老,还从东壁,来步天墀。且细看八砖,花影迟迟。会见朱颜绿鬓,家长近、咫尺天威。君知否,天教雨露,常满岁寒枝。



译文及注释
晓色凝暾,霜痕犹浅,九天春意将回。
黎明的颜色凝结在空气中,霜痕仍然浅浅地存在,九天的春意即将回来。

隔年花信,先已到江梅。
隔年的花信,已经先到了江边的梅花。

沈水烟浓如雾,金波满、红袖双垂。
沉默的水面上烟雾浓重如雾,金色的波浪满满地,红袖双垂。

仙翁醉,问春何处,春在玉东西。
仙翁陶醉了,问春天在哪里,春天在玉山的东西。

瑶台。人不老,还从东壁,来步天墀。
瑶台上,人不会老去,仍然从东壁上,走向天墀。

且细看八砖,花影迟迟。
先仔细看八砖,花影慢慢地出现。

会见朱颜绿鬓,家长近、咫尺天威。
将会见到红颜绿鬓的人,家长近在咫尺,天威也近在眼前。

君知否,天教雨露,常满岁寒枝。
你是否知道,天空赐予雨露,常常满满地覆盖在寒冷的枝条上。
注释:
晓色凝暾:清晨的颜色凝结在空气中,形成一片朦胧的景象。
霜痕犹浅:霜的痕迹还不深。
九天春意将回:九天指天空,春意即春天的气息,将要回来。
隔年花信:经过一年的时间,花的信息传递过来。
先已到江梅:花的信息先已传到江边的梅花。
沈水烟浓如雾:水面上的烟雾浓密如雾。
金波满、红袖双垂:水面上的波浪闪烁着金色的光芒,红袖的女子低垂着。
仙翁醉:仙人醉了。
问春何处:询问春天在哪里。
春在玉东西:春天在东西两个方向。
瑶台:传说中仙人居住的地方。
人不老:仙人不会老去。
还从东壁:从东方的墙壁回来。
来步天墀:踏上天堂的台阶。
且细看八砖:仔细观察八块砖。
花影迟迟:花的影子慢慢地移动。
会见朱颜绿鬓:能够见到红颜和绿鬓。
家长近、咫尺天威:家人的长寿近在咫尺,天的威严也近在咫尺。
君知否:你知道吗?
天教雨露:天命让雨露滋润。
常满岁寒枝:常常满是岁寒时节的树枝。


译文及注释详情»


周紫芝简介: 周紫芝(1082-1155),字少隐,号竹坡居士,宣城(今安徽宣州市)人,南宋文学家,绍兴进士。高宗绍兴十五年,任礼、兵部架阁文字,高宗绍兴十七年(1147)任右迪功郎敕令所删定官,历任枢密院编修官、右司员外郎,绍兴二十一年(1151)出知兴国军(治今湖北阳新),后退隐庐山。交游的人物主要有李之仪、吕好问吕本中父子、葛立方以及秦桧等,曾向秦桧父子献谀诗,约卒于绍兴末年。著有《太仓稊米集》、《竹坡诗话》、《竹坡词》,有子周畴。