《渔家傲》拼音译文赏析

  • jiā
    ào
  • [
    sòng
    ]
    zhōu
    zhī
  • kǎn
    chéng
    liú
    suí
    fēn
    liǎo
    chóng
    shī
    néng
    duō
    shào
    ér
    beì
    huáng
    kān
    xiào
    kān
    xiào
    cháng
    duǎn
    cóng
    dào
  • qiū
    fēng
    chuī
    mèng
    dào
    huā
    shàng
    rén
    kōng
    lǎo
    huàn
    biǎn
    zhōu
    guī
    hǎo
    guī
    hǎo
    péng
    zhěn
    qiū
    jiāng
    xiǎo

原文: 遇坎乘流随分了。鸡虫得失能多少。儿辈雌黄堪一笑。堪一笑。鹤长凫短从他道。
几度秋风吹梦到。花姑溪上人空老。唤取扁舟归去好。归去好。孤篷一枕秋江晓。



译文及注释
遇到困难就顺应着分散开。鸡虫得失能有多少。年轻一代的事情不值一笑。不值一笑。鹤长凫短都听从他的道。

几次秋风吹散梦境。花姑溪上人已经老去。呼唤着扁舟回去是好的。回去是好的。孤篷一枕秋江的黎明。
注释:
遇坎乘流随分了:遇到困难就顺势而为,顺其自然。
鸡虫得失能多少:指鸡和虫的得失,意味着人世间的得失是无法计量的。
儿辈雌黄堪一笑:年轻一代的轻浮行为只值得一笑。
鹤长凫短从他道:鹤是高贵的象征,凫是低贱的象征,从他们的行为可以看出他们的品德。
几度秋风吹梦到:多少次秋风吹散了梦想。
花姑溪上人空老:花姑指的是美丽的女子,溪上人指的是居住在溪边的人,空老表示虚度光阴。
唤取扁舟归去好:呼唤扁舟,希望能回到故乡。
孤篷一枕秋江晓:孤独地躺在小船上,感受着秋江的清晨。


译文及注释详情»


周紫芝简介: 周紫芝(1082-1155),字少隐,号竹坡居士,宣城(今安徽宣州市)人,南宋文学家,绍兴进士。高宗绍兴十五年,任礼、兵部架阁文字,高宗绍兴十七年(1147)任右迪功郎敕令所删定官,历任枢密院编修官、右司员外郎,绍兴二十一年(1151)出知兴国军(治今湖北阳新),后退隐庐山。交游的人物主要有李之仪、吕好问吕本中父子、葛立方以及秦桧等,曾向秦桧父子献谀诗,约卒于绍兴末年。著有《太仓稊米集》、《竹坡诗话》、《竹坡词》,有子周畴。