《武陵春(陈逢时置酒宾宴堂,仍携爱姬。晚值雨作。见示佳词,辄次韵)》拼音译文赏析

  • líng
    chūn
    chén
    féng
    shí
    zhì
    jiǔ
    bīn
    yàn
    táng
    réng
    xié
    wǎn
    zhí
    zuò
    jiàn
    shì
    jiā
    zhé
    yùn
  • [
    sòng
    ]
    guāng
  • chūn
    yīn
    rén
    yòng
    xiù
    lián
    chuī
    dào
    chí
    beī
    shì
    ā
    shuí
    pīn
    dǎo
    jīn
  • rén
    shì
    hún
    tiān
    shàng
    yuè
    yíng
    kuī
    mào
    lái
    dài
    guī
    shén
    jiě
    xiāng
    suí

原文: 漠漠春阴人似雾,那用绣帘垂。不道持杯是阿谁。须拚倒金罍。
人世浑如天上月,离合比盈亏。冒雨须来带雨归。神女解相随。



译文及注释
漠漠春阴人似雾,那用绣帘垂。
漠漠:昏暗模糊的样子;春阴:春天的阴云;人似雾:人物模糊不清,如同雾气一般。
那:何必;绣帘:绣着花纹的帘子;垂:垂下来。
不道持杯是阿谁。须拚倒金罍。
不道:不知道;持杯:拿着酒杯;阿谁:指的是谁。
须:必须;拚倒:倾倒;金罍:金制的酒器。
人世浑如天上月,离合比盈亏。
人世:人间世界;浑:混乱;离合:分离和团聚;比:相比较;盈亏:得失。
冒雨须来带雨归。神女解相随。
冒雨:冒着雨;须:必须;来带:带着;雨归:回到雨中。
神女:指的是仙女;解相随:解开相随之缘。
注释:
漠漠春阴人似雾:漠漠,形容春天的阴云密布;人似雾,形容人物模糊不清。这句描述了春天阴云密布的景象,人物仿佛隐约可见。

那用绣帘垂:那,指代上文中的人似雾;用,指代动作;绣帘,指代华丽的帘子;垂,指代悬挂。这句表达了人物用华丽的绣帘悬挂起来。

不道持杯是阿谁:不道,表示不知道;持杯,指代举起酒杯;阿谁,指代某个人。这句表达了不知道举起酒杯的人是谁。

须拚倒金罍:须,表示必须;拚,表示拼命;倒,指代倒酒;金罍,指代金制的酒器。这句表达了必须拼命倒满金制酒器。

人世浑如天上月:人世,指代人间;浑如,表示与...相似;天上月,指代天空中的月亮。这句表达了人间的变化无常,就像天空中的月亮一样。

离合比盈亏:离合,指代分离和团聚;比,表示相比;盈亏,指代得失。这句表达了分离和团聚的得失相比。

冒雨须来带雨归:冒雨,表示不顾雨水;须,表示必须;来,表示前往;带,表示带着;雨归,指代回到雨中。这句表达了不顾雨水必须前往,并带着雨水回来。

神女解相随:神女,指代神仙女子;解,表示解开;相随,表示跟随。这句表达了神仙女子解开了跟随的关系。


译文及注释详情»


李光简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!