《南乡子》拼音译文赏析

  • nán
    xiāng
  • [
    sòng
    ]
    mèng
  • shǔ
    zhī
    zhī
    weí
  • shān
    pàn
    xiǎo
    chí
    tái
    céng
    yōu
    rén
    zhù
    zaī
    luàn
    shí
    cān
    chà
    chūn
    zhì
    wǎn
    pái
    huái
    jǐng
    chōng
    hán
    què
    kaī
  • jué
    jué
    zhào
    qióng
    guī
    fāng
    xīn
    qiǎo
    jiǎn
    cái
    yìng
    liàn
    qún
    jīng
    gǎo
    cán
    beī
    qiě
    fàng
    shū
    zhī
    dài
    lái

原文: 数枝,喜之,为赋
山畔小池台。曾记幽人著意栽。乱石参差春至晚,徘徊。素景冲寒却自开。
绝绝照琼瑰。孤负芳心巧翦裁。应恐练裙惊缟夜,残杯。且放疏枝待我来。



译文及注释
数枝,喜之,为赋
山畔小池台。曾记幽人著意栽。乱石参差春至晚,徘徊。素景冲寒却自开。
绝绝照琼瑰。孤负芳心巧翦裁。应恐练裙惊缟夜,残杯。且放疏枝待我来。

数枝:数数枝梅花
喜之:喜爱它
为赋:写诗赋文

山畔小池台:在山边的小池塘旁
曾记幽人著意栽:曾经记得有位幽人专心种植
乱石参差春至晚,徘徊:不规则的石头错落有致,春天来临时,花朵盛开,晚上时,我徘徊在这里
素景冲寒却自开:素色的景色在寒冷的冬天里却自然而然地开放

绝绝照琼瑰:绝对美丽,照耀着琼瑰的花朵
孤负芳心巧翦裁:可惜了花朵的美丽,巧妙地剪裁
应恐练裙惊缟夜,残杯:怕是练裙子的女子会惊动了夜晚的缟素,留下了残杯
且放疏枝待我来:暂时放下修剪的枝条,等待我来修剪
注释:
数枝:指花朵的数量,表示花朵繁多。
喜之:对花朵的喜爱之情。
为赋:为了写诗而赋予花朵特殊的意义和价值。

山畔小池台:山边的小池塘和亭台。
曾记幽人著意栽:曾经记得有位幽静的人特意种植了这些花。
乱石参差春至晚,徘徊:春天来临时,花朵在不规则的石头间开放,晚上时花朵摇曳不定。
素景冲寒却自开:即使在寒冷的环境中,花朵仍然自然地绽放。

绝绝照琼瑰:花朵绽放得美丽而瑰丽。
孤负芳心巧翦裁:花朵独自承载着美好的情感,被巧妙地修剪。
应恐练裙惊缟夜,残杯:担心花朵的美丽会惊扰到夜晚的练习和宴会。
且放疏枝待我来:暂时放下修剪花朵的工作,等待我来处理。


译文及注释详情»


叶梦得简介: 叶梦得(1077~1148)是宋代著名的词人,他字少蕴,出生于江苏苏州吴县。在绍圣四年(1097年)中进士,并历任翰林学士、户部尚书、江东安抚大使等职位。晚年隐居湖州弁山玲珑山石林,自号石林居士。 叶梦得的词作风格与众不同,他开创了南宋前半期“气入词”的新路。其词作气势雄奇,表现英雄气、狂气、逸气等方面,成为南渡词人中的先驱之一。他与晏殊、吕本中并称为“宋词三传”,被誉为“古文运动”的杰出代表。 叶梦得于绍兴十八年(1148年)逝世,享年72岁,死后被追赠检校少保,以表彰其卓越的政治成就和文学才华。他所著的诗文大多以石林为题材,包括《石林燕语》、《石林词》、《石林诗话》等,成为中国文学史上的经典之作。