原文: 一年春事,常恨风和雨。趁取未残时,醉花前、春应相许。山公倒载,日暮习池回,问东风,春知否,莫道空归去。
满城歌吹,也似春和豫。争笑使君狂,占风光、不教飞絮。明朝酒醒,满地落残红,唱新词,追好景,犹有君收聚。
译文及注释:
一年的春天,常常为风雨所困扰。趁着花未凋谢的时候,让春天答应我。山中的公鸟倒飞,太阳下山时回到池塘,问东风,春天是否知道,不要说空空归去。
满城的歌声吹奏,也像春天和豫州一样欢乐。争相嘲笑使君疯狂,占据风景,不让飞絮飘扬。明天醒来,满地落下残红,唱新的词,追逐美好的景色,还有你收集聚拢。
注释:
一年春事:指一年的春天景色。
常恨风和雨:常常为风雨所困扰。
趁取未残时:趁着春天还没有过去。
醉花前:在花前醉倒。
春应相许:春天应该答应我。
山公倒载:山公指山神,倒载指背负。
日暮习池回:太阳下山时回到习池。
问东风:询问东风。
春知否:春天是否知道。
莫道空归去:不要说我白白回来了。
满城歌吹:整个城市都充满了歌声。
也似春和豫:也像春天和繁荣一样。
争笑使君狂:争相嘲笑使君的疯狂。
占风光:占据风景。
不教飞絮:不让飞絮飘扬。
明朝酒醒:第二天早晨酒醒。
满地落残红:地上满是凋谢的花瓣。
唱新词:唱新的歌词。
追好景:追逐美好的景色。
犹有君收聚:还有你来收集。
译文及注释详情»
叶梦得简介: 叶梦得(1077~1148)是宋代著名的词人,他字少蕴,出生于江苏苏州吴县。在绍圣四年(1097年)中进士,并历任翰林学士、户部尚书、江东安抚大使等职位。晚年隐居湖州弁山玲珑山石林,自号石林居士。 叶梦得的词作风格与众不同,他开创了南宋前半期“气入词”的新路。其词作气势雄奇,表现英雄气、狂气、逸气等方面,成为南渡词人中的先驱之一。他与晏殊、吕本中并称为“宋词三传”,被誉为“古文运动”的杰出代表。 叶梦得于绍兴十八年(1148年)逝世,享年72岁,死后被追赠检校少保,以表彰其卓越的政治成就和文学才华。他所著的诗文大多以石林为题材,包括《石林燕语》、《石林词》、《石林诗话》等,成为中国文学史上的经典之作。