《鹧鸪天(元夕次韵干誉)》拼音译文赏析

  • zhè
    tiān
    yuán
    yùn
    gān
  • [
    sòng
    ]
    mèng
  • jiā
    xíng
    jìn
    luò
    meí
    zhuàn
    yān
    xiāng
    niǎo
    hán
    huī
    yún
    hǎi
    sān
    shān
    jìn
    yuè
    zhōng
    tiān
    jiǔ
    kaī
  • zhuī
    shì
    duō
    cái
    chē
    shēng
    yáo
    tīng
    zǒu
    qíng
    leí
    shí
    nián
    mèng
    duàn
    jūn
    tiān
    zòu
    yóu
    liú
    xiá
    zuì
    hòu
    beī

原文: 夹路行歌尽落梅。篆烟香细袅寒灰。云移碧海三山近,月破中天九陌开。
追乐事,惜多才。车声遥听走晴雷。十年梦断钧天奏,犹记流霞醉后杯。



译文及注释
夹路行歌尽落梅。
夹路行走,歌声唱尽,落满了梅花。
篆烟香细袅寒灰。
篆刻的烟雾散发着细腻的香气,飘荡在寒冷的灰烬中。
云移碧海三山近,
云彩移动,靠近碧海的三座山峰,
月破中天九陌开。
月亮破晓时分穿越中天,九条大道敞开。

追乐事,惜多才。
追求快乐的事情,珍惜多才多艺的人。
车声遥听走晴雷。
车辆的声音遥远地传来,像是行走在晴朗的雷声中。
十年梦断钧天奏,
十年的梦想破灭,无法再奏响天空的乐曲,
犹记流霞醉后杯。
仍然记得流霞醉酒之后的杯盏。
注释:
夹路行歌尽落梅:夹路指的是两旁有树木的小路,行走时唱着歌曲,到处都是落满了梅花。

篆烟香细袅寒灰:篆烟指的是细小的烟雾,香气袅绕,寒灰指的是冷冷的灰烬。

云移碧海三山近:云彩移动,靠近碧海的三座山峰。

月破中天九陌开:月亮从中天破开,九陌指的是九条大街,表示月亮的光芒照亮了整个城市。

追乐事,惜多才:追求快乐的事情,珍惜多才多艺的人才。

车声遥听走晴雷:远处传来车辆的声音,像是行走的雷声。

十年梦断钧天奏:十年的梦想破灭,像是天上的钟声停止了奏响。

犹记流霞醉后杯:仍然记得流霞(晚霞)之后的醉酒杯子。


译文及注释详情»


叶梦得简介: 叶梦得(1077~1148)是宋代著名的词人,他字少蕴,出生于江苏苏州吴县。在绍圣四年(1097年)中进士,并历任翰林学士、户部尚书、江东安抚大使等职位。晚年隐居湖州弁山玲珑山石林,自号石林居士。 叶梦得的词作风格与众不同,他开创了南宋前半期“气入词”的新路。其词作气势雄奇,表现英雄气、狂气、逸气等方面,成为南渡词人中的先驱之一。他与晏殊、吕本中并称为“宋词三传”,被誉为“古文运动”的杰出代表。 叶梦得于绍兴十八年(1148年)逝世,享年72岁,死后被追赠检校少保,以表彰其卓越的政治成就和文学才华。他所著的诗文大多以石林为题材,包括《石林燕语》、《石林词》、《石林诗话》等,成为中国文学史上的经典之作。