原文: 江海渺千里,飘荡叹流年。等闲匹马相过,乘兴却翛然。十载悲欢如梦,抚掌惊呼相语,往事尽飞烟。此会真难偶,此醉且留连。
酒方半,谁轻使,动离弦。我歌未阕公去,明日复山川。空有高城危槛,缥缈当筵清唱,余响落尊前。细雨黄花后,飞雁点遥天。
译文及注释:
对古诗内容进行汉字译文:
江海渺千里,飘荡叹流年。
江海广阔无边,漂泊之际感叹时光流逝。
等闲匹马相过,乘兴却翛然。
随意驾驭马匹相互经过,心情愉悦而自在。
十载悲欢如梦,抚掌惊呼相语,往事尽飞烟。
十年的悲欢离合如同一场梦境,拍手惊叹,相互交谈,往事已经消散如烟。
此会真难偶,此醉且留连。
这次相聚真是难得,这种醉意还要继续留连。
酒方半,谁轻使,动离弦。
酒杯方才喝了一半,谁轻轻一弹,酒液便离杯而出。
我歌未阕公去,明日复山川。
我歌还未唱完,你已经离去,明天又将面对山川。
空有高城危槛,缥缈当筵清唱,余响落尊前。
虽然有高城和危险的槛墙,但是虚幻的场景中清唱,余音落在酒杯前。
细雨黄花后,飞雁点遥天。
细雨过后,黄花盛开,飞雁点缀在遥远的天空中。
注释:
江海渺千里:江河和海洋广阔无边。
飘荡叹流年:漂泊流浪,感叹时光的流逝。
等闲匹马相过:随意驾驭马匹相互擦肩而过。
乘兴却翛然:心情愉快地自由飞翔。
十载悲欢如梦:十年的悲欢离合如同一场梦境。
抚掌惊呼相语:拍手惊叹,相互交流。
往事尽飞烟:过去的事情都像烟雾一样消散。
此会真难偶:这次相聚真是难得。
此醉且留连:这种醉意还要继续留下。
酒方半:酒杯刚喝了一半。
谁轻使,动离弦:不知是谁轻轻一弹琴弦。
我歌未阕公去:我唱的歌还没有唱完,你就离去了。
明日复山川:明天再次踏上山川之旅。
空有高城危槛:虚有其表的高城和危险的城墙。
缥缈当筵清唱:虚幻的场景中清唱。
余响落尊前:余音落在酒杯前。
细雨黄花后:细雨之后的黄花。
飞雁点遥天:飞翔的雁点缀在遥远的天空中。
译文及注释详情»
叶梦得简介: 叶梦得(1077~1148)是宋代著名的词人,他字少蕴,出生于江苏苏州吴县。在绍圣四年(1097年)中进士,并历任翰林学士、户部尚书、江东安抚大使等职位。晚年隐居湖州弁山玲珑山石林,自号石林居士。 叶梦得的词作风格与众不同,他开创了南宋前半期“气入词”的新路。其词作气势雄奇,表现英雄气、狂气、逸气等方面,成为南渡词人中的先驱之一。他与晏殊、吕本中并称为“宋词三传”,被誉为“古文运动”的杰出代表。 叶梦得于绍兴十八年(1148年)逝世,享年72岁,死后被追赠检校少保,以表彰其卓越的政治成就和文学才华。他所著的诗文大多以石林为题材,包括《石林燕语》、《石林词》、《石林诗话》等,成为中国文学史上的经典之作。