《清平乐》拼音译文赏析

  • qīng
    píng
  • [
    sòng
    ]
  • yíng
    zhōu
    chūn
    jiǔ
    mǎn
    zhuó
    gōng
    meí
    shòu
    寿
    yuè
    zhào
    shuǐ
    chūn
    bǎng
    liǔ
    ēn
    nuǎn
    cháo
    tiān
    gǔn
    xiù
  • dōng
    jūn
    zháo
    dīng
    níng
    fāng
    suān
    xiān
    meí
    yīng
    yào
    jiù
    shēng
    píng
    weì
    dài
    gōng
    lái
    hòu
    gēng

原文: 瀛洲春酒。满酌公眉寿。月照水堤春榜柳,恩暖朝天衮绣。
东君着意丁宁。芳酸先许梅英。要就升平滋味,待公来后和羹。



译文及注释
瀛洲春酒,满满盛满公眉寿。月光照耀水堤,春天的柳树摇曳。恩泽温暖,如朝阳升起,华丽的衮绣。

东君专注于丁宁,芳酸的味道先让梅英尝。如果想要品尝升平的滋味,等待公子来后一同享用美味的羹汤。
注释:
瀛洲:指传说中的仙境,代表美好的地方。
春酒:指春天的美酒,象征欢乐和祝福。
满酌:满满的酒杯,表示丰盛和充实。
公眉:指诗人的朋友,表示祝福他长寿。
月照水堤:月光照耀着水边的堤岸,形容景色美丽。
春榜柳:春天的柳树,象征生机和希望。
恩暖朝天:指朝廷的恩宠,表示受到重视和赏识。
衮绣:指华丽的衣袍,象征尊贵和荣耀。
东君:指朝廷的高官,表示他对诗人的关注。
丁宁:指诗人的名字,表示东君对他的重视。
芳酸:指美酒的味道,形容酒的香甜和酸涩。
梅英:指诗人的朋友,表示他们共同享受美酒。
升平滋味:指国家的安定和繁荣,表示希望享受和平的生活。
待公来后和羹:等待朋友的到来,一起分享美食和欢乐。


译文及注释详情»


吴则礼简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!