原文: 夜寒闲倚西楼月。消尽江南雪。东风明日木兰船。想见阳关声彻、雁连天。
斜斜洲渚溶溶水。端负青春醉。平安小字几时回。空有暗香疏影、陇头梅。
译文及注释:
夜晚寒冷,我闲散地倚在西楼上,月亮高挂。江南的雪已经融化殆尽。明天东风吹来,木兰船将启航。我想听到阳关的声音回荡,看到天空中雁儿成群飞翔。
斜斜的洲渚上,水流缓缓流淌。我心怀着青春的梦想,陶醉其中。平安的消息何时才能传回来?只有暗香和稀疏的影子,陇头的梅花依然存在。
注释:
夜寒闲倚西楼月:夜晚寒冷,我静静地倚在西楼上,观赏着皎洁的月亮。
消尽江南雪:江南的雪已经融化殆尽。
东风明日木兰船:明天东风吹来,木兰船将启航。
想见阳关声彻、雁连天:希望能听到阳关的声音回荡,看到雁儿们成群飞翔。
斜斜洲渚溶溶水:斜斜的洲渚上,水面泛着微光。
端负青春醉:我怀抱着青春,陶醉其中。
平安小字几时回:平安的消息何时才能回来?
空有暗香疏影、陇头梅:只有暗香和稀疏的影子,陇头的梅花。
译文及注释详情»
吴则礼简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!