原文: 怅离阕。淮南三度梅花发。梅花发。片帆西去,落英如雪。
新秦古塞人华发。一樽别酒君听说。君听说。胡笳征雁,陇云沙月。
译文及注释:
怅离阕。淮南三度梅花发。梅花发。片帆西去,落英如雪。
忧愁离别之情沉重。在淮南地,梅花三次开放。梅花开放。船只驶向西方,梅花犹如雪花飘落。
新秦古塞人华发。一樽别酒君听说。君听说。胡笳征雁,陇云沙月。
新秦古塞之地,有一位英俊的人。举杯别酒,君听我说。君听我说。胡笳声中传来雁鸣,陇山上的云朵如沙一般,月光明亮。
注释:
怅离阕:怅惋离别之情。
淮南三度梅花发:指淮南地区的梅花在三个不同的时间开放。
片帆西去,落英如雪:形容梅花飘落的景象,如同雪花一般。
新秦古塞人华发:指新秦地区的人们头发华丽。
一樽别酒君听说:一杯别离时的酒,让你听听我的心声。
胡笳征雁,陇云沙月:胡笳声中传来征雁的声音,陇云下的沙漠中有明亮的月光。
译文及注释详情»
吴则礼简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!