《蝶恋花》拼音译文赏析

  • dié
    liàn
    huā
  • [
    sòng
    ]
    shèng
    zhòng
  • gòng
    táng
    shēn
    lián
    juàn
    hán
    qīng
    èr
    yuè
    chūn
    yóu
    qiǎn
    shòu
    寿
    jìng
    lái
    yuàn
    lóng
    xián
    xiāng
    shān
    jiāo
    xiāo
    duàn
  • huà
    dòng
    cháo
    feī
    shuāng
    yàn
    duān
    zhī
    rén
    zhù
    kuī
    jīn
    zhǎn
    liǔ
    wài
    huā
    qián
    tóng
    zhù
    yuàn
    zhū
    yán
    cháng
    zài
    nián
    líng
    yuǎn

原文: 共乐堂深帘不卷。恻恻寒轻,二月春犹浅。续寿竞来歌舞院。龙涎香衫鲛绡段。
画栋朝飞双语燕。端似知人,著意窥金盏。柳外花前同祝愿。朱颜长在年龄远。



译文及注释
共乐堂深帘不卷。
恻恻寒轻,二月春犹浅。
续寿竞来歌舞院。
龙涎香衫鲛绡段。
画栋朝飞双语燕。
端似知人,著意窥金盏。
柳外花前同祝愿。
朱颜长在年龄远。

共乐堂深帘不卷:共乐堂里的帘子没有卷起来。
恻恻寒轻,二月春犹浅:寒意轻轻地袭来,二月的春天还很浅。
续寿竞来歌舞院:为了延年益寿,人们纷纷来到歌舞院。
龙涎香衫鲛绡段:衣服上用龙涎香染成的红色丝绸。
画栋朝飞双语燕:画栋上的燕子双双飞舞。
端似知人,著意窥金盏:端庄的样子像是了解人情,专注地凝视着金杯。
柳外花前同祝愿:在柳树外面的花前一同祝愿。
朱颜长在年龄远:红颜容颜长久保持在年轻时。
注释:
共乐堂:指一个娱乐场所或宴会厅。
深帘不卷:指帘子没有卷起来,暗示场所的繁忙和热闹。
恻恻寒轻:形容寒冷的气息轻柔而凄凉。
二月春犹浅:指二月的春天还不算深入,暗示时间的短暂。
续寿竞来歌舞院:指为了庆祝寿辰而举办的歌舞表演。
龙涎香衫鲛绡段:形容衣服华丽而珍贵,使用了龙涎香和鲛绡等昂贵的材料。
画栋朝飞双语燕:指画栋上的燕子成双成对地飞翔,象征着美好的景象。
端似知人:形容燕子的举止端庄,好像懂得人情世故。
著意窥金盏:形容燕子专注地凝视着金色的酒杯。
柳外花前同祝愿:指燕子在柳树外面的花前一起祝福。
朱颜长在年龄远:指美丽的容颜可以长久保持,与年龄无关。


译文及注释详情»


葛胜仲简介: 葛胜仲(1072~1144),字鲁卿,丹阳(今属江苏)人,是宋代著名的词人之一。他于绍圣四年(1097年)考中进士,并于元符三年(1100年)考中中宏词科。此后,他先后任职于国子监司业,并最终担任文华阁待制。 葛胜仲的文学才华和气节受到了很高的赞誉。他曾在宣和年间抵制征索花鸟玩物的弊政,展现出了极为伟大的气节。与他的好友叶梦得一样,他的词作风格清新,描写生动,被广泛传颂。他还有一部作品集,名为《丹阳词》。 1144年,葛胜仲逝世,享年72岁,并被追谥为文康。至今,他的词作仍被后人广泛传颂,并且在中国文学史上占有重要地位。