《减字木兰花(题韦深道独乐堂)》拼音译文赏析

  • jiǎn
    lán
    huā
    weí
    shēn
    dào
    táng
  • [
    sòng
    ]
    chén
  • shì
    jiān
    rén
    kān
    shí
    gǎi
    yǒu
    rén
    qiān
    zài
    shuí
    néng
    hòu
    chén
    chūn
    fēng
    shǒu
    shì
    yìng
    suí
    chù
    yǒu
    zhòng
    yōu
    shí

原文: 世间拘碍。人不堪时渠不改。古有斯人。千载谁能继后尘。春风入手。乐事自应随处有。与众熙怡。何似幽居独乐时。



译文及注释
世间拘碍,人不堪时渠不改。
古有斯人,千载谁能继后尘。
春风入手,乐事自应随处有。
与众熙怡,何似幽居独乐时。

汉字译文:
世界上的束缚,人们在困境中难以改变。
古代有这样的人,千年过去了谁能继承他们的精神。
春风拂面,快乐的事情应该随处可见。
与众人一起欢乐,何如独自居住时的快乐。
注释:
世间拘碍:指世俗的束缚和限制。
人不堪时渠不改:人们在逆境或困难时,往往不愿意改变自己的行为或态度。
古有斯人:古代就有这样的人。
千载谁能继后尘:千年过去了,谁能继续追随这位古人的风尘。
春风入手:春天的风吹进手中,形容心情愉悦。
乐事自应随处有:快乐的事情应该随处可得。
与众熙怡:与众人一起欢乐。
何似幽居独乐时:与独自居住时的快乐相比,与众人一起的快乐不如。


译文及注释详情»


陈瓘简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!