《醉蓬莱》拼音译文赏析

  • zuì
    péng
    lái
  • [
    sòng
    ]
    chén
  • wèn
    dōng
    zhōu
    chù
    jìng
    shèng
    rén
    yōu
    liǎng
    nán
    láng
    shān
    xiāng
    wàng
    yǒu
    gāo
    táng
    qiān
    chǐ
    miào
    hōng
    kōng
    cǎi
    yún
    fān
    xiù
    zòu
    tiān
    cháng
    xiào
    piāo
    rán
    péng
    chuāng
    zhú
    zhī
    yán
    shān
  • zhào
    gōng
    chuán
    jìng
    chōng
    huā
    làng
    zhí
    zào
    diāo
    yán
    gòng
    xūn
    xiān
    réng
    pán
    táo
    xiàng
    shān
    qīn
    zhí
    weì
    jiāng
    fān
    zǎo
    féng
    huái
    yàn
    wèn
    rén
    zōng
    yuǎn
    lǎo
    chí
    biān
    táo
    wēng
    qín
    qíng

原文: 问东州何处,境胜人幽,两俱难得。狼山相望,有高堂千尺。妙曲轰空,彩云翻袖,乐奏壶天长日。笑我飘然,蓬窗竹户,只延山色。
拟棹觥船,径冲花浪,直造雕筵,共醺仙液。仍乞蟠桃,向庐山亲植。未举江帆,早逢淮雁,问故人踪迹。远老池边,陶翁琴里,此情何极。



译文及注释
问东州何处,境胜人幽,两俱难得。
问东州的位置在哪里,那里的景色优美,人烟稀少,两者都难以得到。

狼山相望,有高堂千尺。
狼山相对而望,有一座高堂高达千尺。

妙曲轰空,彩云翻袖,乐奏壶天长日。
美妙的音乐震撼着天空,彩云翻动如袖,音乐奏响了整个天空,持续了很长时间。

笑我飘然,蓬窗竹户,只延山色。
嘲笑我飘然而去,住在茅草搭成的窗户和竹子做的门后,只追求山的美景。

拟棹觥船,径冲花浪,直造雕筵,共醺仙液。
打算划着觥船,直冲花浪,直奔雕花装饰的宴席,一起饮醉仙酒。

仍乞蟠桃,向庐山亲植。
仍然乞求蟠桃,向庐山亲自种植。

未举江帆,早逢淮雁,问故人踪迹。
还未举起江帆,却早已遇到了淮河的候鸟,询问故人的行踪。

远老池边,陶翁琴里,此情何极。
远离老池塘边,听着陶翁弹琴,这种情感何等深刻。
注释:
问东州何处:询问东州的具体位置。

境胜人幽:境地优美,人烟稀少。

两俱难得:两者都难以得到。

狼山相望:狼山与东州相对望。

有高堂千尺:有一座高堂高达千尺。

妙曲轰空:美妙的音乐声震荡空中。

彩云翻袖:彩云翻滚,如袖子般飘动。

乐奏壶天长日:音乐奏响,乐声长久。

笑我飘然:嘲笑我飘忽不定。

蓬窗竹户:茅草搭成的窗户和竹子做的门。

只延山色:只愿享受山的美景。

拟棹觥船:打算划着觥船。

径冲花浪:径直冲向花浪。

直造雕筵:直接前往雕筵。

共醺仙液:一起饮醉仙酒。

仍乞蟠桃:仍然乞求蟠桃。

向庐山亲植:向庐山亲自种植。

未举江帆:还未扬起江帆。

早逢淮雁:早早地遇到淮河的候鸟。

问故人踪迹:询问故友的行踪。

远老池边:远离老池塘边。

陶翁琴里:陶渊明弹琴的地方。

此情何极:这种情感何等深刻。


译文及注释详情»


陈瓘简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!