原文: 素肌应怯余寒,艳阳占立青芜地。樊川照日,灵关遮路,残红敛避。传火楼台,妒花风雨,长门深闭。亚帘栊半湿,一枝在手,偏勾引、黄昏泪。
别有风前月底。布繁英、满园歌吹。朱铅退尽,潘妃却酒,昭君乍起。雪浪翻空,粉裳缟夜,不成春意。恨玉容不见,琼英谩好,与何人比。
译文及注释:
素肌应怯余寒,艳阳占立青芜地。
素肌:白皙的肌肤
应怯:应该害怕
余寒:残余的寒冷
艳阳:明亮的阳光
占立:占据
青芜地:青草丛生的地方
樊川照日,灵关遮路,残红敛避。
樊川:山名
灵关:山口
遮路:挡住去路
残红:残留的花朵
敛避:收起来躲避
传火楼台,妒花风雨,长门深闭。
传火楼台:传递火炬的楼台
妒花风雨:嫉妒花朵的风雨
长门:宫门
深闭:紧闭
亚帘栊半湿,一枝在手,偏勾引、黄昏泪。
亚帘栊:低矮的窗户
半湿:半湿润
偏勾引:故意引诱
黄昏泪:黄昏时的泪水
别有风前月底。布繁英、满园歌吹。
别有:另有
风前月底:风前月下
布繁英:铺满繁花
满园歌吹:满园歌声和吹奏声
朱铅退尽,潘妃却酒,昭君乍起。
朱铅:红色的妆饰
退尽:消退
潘妃:潘金莲
却酒:推辞饮酒
昭君:昭君出塞
雪浪翻空,粉裳缟夜,不成春意。
雪浪:雪花飞舞
翻空:在空中翻飞
粉裳:白色的衣裳
缟夜:白天
不成春意:没有春天的气息
恨玉容不见,琼英谩好,与何人比。
恨玉容不见:憾恨玉容无法见到
琼英:美丽的女子
谩好:虚假的美好
与何人比:与谁相比较
注释:
The server had an error while processing your request. Sorry about that! You can retry your request or contact us through our help center at help.openai.com if the error persists. (Please include the request ID ef7dd5c6360ae1843c582604032cd97f in your message.)
译文及注释详情»
周邦彦简介: 周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历任太学正、庐州教授、知溧水县等官职,徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调,作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作,格律谨严,语言典丽精雅,长调尤善铺叙,为后来格律派词人所宗,旧时词论称他为“词家之冠”,有《清真集》传世。