原文: 暮色分平野。傍苇岸、征帆卸。烟村极浦,树藏孤馆,秋景如画。渐别离气味难禁也。更物象、供潇洒。念多材浑衰减,一怀幽恨难写。
追念绮窗人,天然自、风韵娴雅。竟夕起相思,谩嗟怨遥夜。又还将、两袖珠泪,沈吟向寂寥寒灯下。玉骨为多感,瘦来无一把。
译文及注释:
暮色分平野。
傍苇岸、征帆卸。
烟村极浦,树藏孤馆,秋景如画。
渐别离气味难禁也。
更物象、供潇洒。
念多材浑衰减,一怀幽恨难写。
追念绮窗人,
天然自、风韵娴雅。
竟夕起相思,
谩嗟怨遥夜。
又还将、两袖珠泪,
沈吟向寂寥寒灯下。
玉骨为多感,
瘦来无一把。
暮色分平野。——夜幕降临,平野上的景色渐渐变暗。
傍苇岸、征帆卸。——靠近芦苇的岸边,征帆卸下。
烟村极浦,树藏孤馆,秋景如画。——远处有烟村,极目望去,树木掩映着孤寂的馆舍,秋景美如画。
渐别离气味难禁也。——渐渐离别的气息难以忍受。
更物象、供潇洒。——更换事物的形象,以供自由自在地表达。
念多材浑衰减,一怀幽恨难写。——思念之情多种多样,但随着时间的流逝,逐渐减弱,难以抒发内心的幽怨之情。
追念绮窗人,——怀念那位美丽的窗前人,
天然自、风韵娴雅。——自然天成,风姿娴雅。
竟夕起相思,——整夜都在思念之中,
谩嗟怨遥夜。——只能叹息怨叹这漫长的夜晚。
又还将、两袖珠泪,——又将两袖子装满了珍珠般的泪水,
沈吟向寂寥寒灯下。——默默地低吟,独自面对寂寥的寒灯。
玉骨为多感,——玉质的骨骼多情感,
瘦来无一把。——瘦弱的身躯中却没有一把力量。
注释:
暮色分平野:夜幕降临,平原上的景色逐渐模糊。
傍苇岸、征帆卸:靠近芦苇的岸边,停下了行驶的船只。
烟村极浦:远处的村庄在水边,烟雾缭绕。
树藏孤馆:孤独的小屋被树木所掩藏。
秋景如画:秋天的景色美如画。
渐别离气味难禁也:渐渐离别的气氛难以忍受。
更物象、供潇洒:改变事物的形象,以表达自己的潇洒心情。
念多材浑衰减:思念之情多种多样,但随着时间的流逝逐渐减弱。
一怀幽恨难写:内心深处的幽怨难以言表。
追念绮窗人:怀念那位美丽的窗前人。
天然自、风韵娴雅:自然而然地散发出的风采和雅致。
竟夕起相思:整夜都在思念。
谩嗟怨遥夜:无奈地叹息怨恨这漫长的夜晚。
又还将、两袖珠泪:又将两袖子装满了珍珠般的泪水。
沈吟向寂寥寒灯下:默默地沉思,坐在寂寥的寒冷灯光下。
玉骨为多感:心灵纤弱敏感如玉。
瘦来无一把:因思念而瘦弱,没有一把力量。
译文及注释详情»
周邦彦简介: 周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历任太学正、庐州教授、知溧水县等官职,徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调,作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作,格律谨严,语言典丽精雅,长调尤善铺叙,为后来格律派词人所宗,旧时词论称他为“词家之冠”,有《清真集》传世。