原文: 禁烟近,触处、浮香秀色相料理。正泥花时候,奈何客里,光阴虚费。望箭波无际。迎风漾日黄云委。任去远,中有万点,相思清泪。
到长淮底。过当时楼下,殷勤为说,春来羁旅况味。堪嗟误约乖期,向天涯、自看桃李。想而今、应恨墨盈笺,愁妆照水。怎得青鸾翼,飞归教见憔悴。
译文及注释:
禁烟近,触处、浮香秀色相料理。
禁烟即将来临,触摸之处,弥漫着芬芳的美丽景色。
正泥花时候,奈何客里,光阴虚费。
正是花朵盛开的时候,可惜我身在客居之地,时光虚度。
望箭波无际。迎风漾日黄云委。
眺望远处的箭波无边无际,迎风飘荡的黄色云彩。
任去远,中有万点,相思清泪。
任凭我离去远方,心中却有万点相思之泪。
到长淮底。过当时楼下,殷勤为说,春来羁旅况味。
来到长江淮河之间,经过当时的楼下,殷勤地述说着春天来临时旅途的滋味。
堪嗟误约乖期,向天涯、自看桃李。
可惜错过了约定的时机,向着天涯远方,只能自己欣赏桃李花开。
想而今、应恨墨盈笺,愁妆照水。
想到如今,应该恨墨水浸满了信笺,愁苦的容颜映照在水中。
怎得青鸾翼,飞归教见憔悴。
如何才能得到青鸾的翅膀,飞回来见证我的憔悴。
注释:
禁烟近:指禁止吸烟的政策逐渐实施。
触处:指接触的地方。
浮香秀色:指花香和美丽的景色。
正泥花时候:指正值花开的季节。
奈何客里,光阴虚费:表示在客居他乡,时光虚度。
望箭波无际:形容眺望的视线无边无际。
迎风漾日黄云委:形容风吹动着太阳的光芒,使黄云飘动。
任去远,中有万点,相思清泪:表示任凭远去,心中仍有万般思念,眼中流下清澈的泪水。
到长淮底:指到达长江和淮河的交汇处。
过当时楼下:指经过曾经居住过的楼下。
殷勤为说:形容热情地交谈。
春来羁旅况味:形容春天来临时,作为旅客的苦闷心情。
堪嗟误约乖期:可惜错过了约定的时机。
向天涯、自看桃李:指向远方望去,只能自己欣赏桃李花开。
想而今、应恨墨盈笺:表示现在回想起来,应该会对写满思念的信笺感到懊悔。
愁妆照水:形容忧愁的容颜映照在水中。
怎得青鸾翼,飞归教见憔悴:表示无法得到青鸾的翅膀,飞回来时只能看到自己的憔悴容颜。
译文及注释详情»
周邦彦简介: 周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历任太学正、庐州教授、知溧水县等官职,徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调,作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作,格律谨严,语言典丽精雅,长调尤善铺叙,为后来格律派词人所宗,旧时词论称他为“词家之冠”,有《清真集》传世。