《渔家傲(般涉·第二)》拼音译文赏析

  • jiā
    ào
    bān
    shè
    ·
    èr
  • [
    sòng
    ]
    zhōu
    bāng
    yàn
  • qīng
    yīn
    hán
    dōng
    fēng
    chù
    huā
    chéng
    zuì
    yáng
    chūn
    huái
    怀
    guó
    guī
    weì
    huáng
    jiǔ
    zhù
    xiāng
    shí
  • lài
    yǒu
    é
    meí
    néng
    nuǎn
    cháng
    quàn
    jīn
    beī
    yuè
    hén
    lái
    zhào
    tān
    huān
    shì
    lián
    qián
    chóng
    lòu
    chéng
    juān

原文: 几日轻阴寒测测。东风急处花成积。醉踏阳春怀故国。归未得。黄鹂久住如相识。
赖有蛾眉能暖客。长歌屡劝金杯侧。歌罢月痕来照席。贪欢适。帘前重露成涓滴。



译文及注释
几日轻阴寒测测。
几天来,微弱的阴云寒意渐浓。

东风急处花成积。
东风急促之时,花朵已经盛开成堆。

醉踏阳春怀故国。
陶醉地踏着阳春的气息,怀念着故国。

归未得。
却未能回到故乡。

黄鹂久住如相识。
黄鹂长久地停留,如同旧识一般。

赖有蛾眉能暖客。
幸好有美丽的眉眼能温暖客人。

长歌屡劝金杯侧。
长歌频频劝酒,金杯旁边。

歌罢月痕来照席。
歌声停止后,月光照亮了席间。

贪欢适。
贪恋着这欢乐的时刻。

帘前重露成涓滴。
帘前的露水变成了滴滴水珠。
注释:
几日轻阴寒测测:几天来,轻微的阴云寒意逐渐增加。
东风急处花成积:东风吹过的地方,花朵已经盛开成一片。
醉踏阳春怀故国:陶醉地踏着阳春的气息,怀念故国。
归未得:尚未得到归乡的机会。
黄鹂久住如相识:黄鹂长时间停留在这里,好像与我相识。
赖有蛾眉能暖客:幸好有你那双眉毛能够温暖我这个客人。
长歌屡劝金杯侧:长时间的歌唱不断劝我举起金杯。
歌罢月痕来照席:歌唱结束后,月亮的光照在席子上。
贪欢适:贪恋着欢乐。
帘前重露成涓滴:帘子前的露水变成了一滴滴。


译文及注释详情»


周邦彦简介: 周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历任太学正、庐州教授、知溧水县等官职,徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调,作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作,格律谨严,语言典丽精雅,长调尤善铺叙,为后来格律派词人所宗,旧时词论称他为“词家之冠”,有《清真集》传世。