《瑞鹤仙(高平)》拼音译文赏析

  • ruì
    xiān
    gāo
    píng
  • [
    sòng
    ]
    zhōu
    bāng
    yàn
  • qiāo
    jiāo
    yuán
    dài
    guō
    xíng
    yǒng
    chē
    chén
    xié
    yáng
    yìng
    shān
    luò
    liǎn
    hóng
    yóu
    liàn
    chéng
    lán
    jiǎo
    líng
    ruò
    guò
    duǎn
    tíng
    yòng
    yuē
    yǒu
    liú
    yīng
    quàn
    chóng
    jiě
    xiù
    ān
    huǎn
    yǐn
    chūn
    zhuó
  • guī
    shí
    zǎo
    shàng
    shuí
    xǐng
    mián
    zhū
    jīng
    biāo
    dòng
    cán
    zuì
    rào
    hóng
    yào
    tàn
    西
    yuán
    shì
    huā
    shēn
    dōng
    fēng
    shì
    yòu
    è
    rèn
    liú
    guāng
    guò
    què
    yóu
    dòng
    tiān

原文: 悄郊原带郭。行路永,客去车尘漠漠。斜阳映山落。敛余红、犹恋孤城栏角。凌波步弱。过短亭、何用素约。有流莺劝我,重解绣鞍,缓引春酌。
不记归时早暮,上马谁扶,醒眠朱阁。惊飙动幕。扶残醉,绕红药。叹西园、已是花深无地,东风何事又恶。任流光过却。犹喜洞天自乐。



译文及注释
悄静的郊野带着城郭。行路漫长,客人离去车辙模糊。斜阳映照山峦落下。收起余晖,仍留恋孤城栏角。轻盈地踏着水面。经过短亭,何必拘泥于素约。有一只流莺劝我,放下繁琐的事务,慢慢享受春天的酒宴。

不去计较归程的早晚,上马时谁来扶持,醒来时朱阁已经醒目。惊风掀动帷幕。扶着残醉的身躯,绕过红药花。叹息西园已经花开得无处安放,东风又带来了什么不好的事情。任凭光阴流逝。依然喜欢洞天自得其乐。
注释:
悄郊原带郭:郊原指城郊的原野,带郭指城郭周围的地方。这句描述了诗人行走在郊原上的景象。

行路永:永远行走。

客去车尘漠漠:车尘指行人车马的尘土,漠漠表示茫茫不尽。

斜阳映山落:夕阳斜照,映照在山上。

敛余红:收起残余的红色。

犹恋孤城栏角:依然留恋孤城的栏杆角落。

凌波步弱:轻盈地踏着水面。

过短亭、何用素约:经过短亭,为何要束缚自己的素约束缚。

有流莺劝我:有流莺劝我。

重解绣鞍:放下华丽的鞍辔。

缓引春酌:慢慢品味春天的酒。

不记归时早暮:不知道回家的时间是早晨还是傍晚。

上马谁扶:上马时谁来扶持。

醒眠朱阁:醒来或睡觉时在朱红色的阁楼上。

惊飙动幕:突然的狂风吹动帷幕。

扶残醉,绕红药:扶着残醉的身体,绕过红色的草药。

叹西园、已是花深无地:叹息西园已经花开得很深,没有地方可种植更多的花。

东风何事又恶:东风为何又变得恶劣。

任流光过却:任由光阴流逝。

犹喜洞天自乐:依然喜欢洞天自乐。


译文及注释详情»


周邦彦简介: 周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历任太学正、庐州教授、知溧水县等官职,徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调,作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作,格律谨严,语言典丽精雅,长调尤善铺叙,为后来格律派词人所宗,旧时词论称他为“词家之冠”,有《清真集》传世。