《谒金门》拼音译文赏析

  • jīn
    mén
  • [
    sòng
    ]
    zhù
  • qián
    biàn
    rùn
    héng
    èr
    shí
    xiě
    zhī
    yún
  • yáng
    huā
    luò
    yàn
    héng
    chuān
    穿
    zhū
    cháng
    hèn
    chūn
    láo
    shuǐ
    báo
    xián
    chóu
    chù
    zhù
  • 绿
    dài
    jiāng
    shān
    luò
    jiǎo
    táo
    cān
    chà
    qián
    yuē
    duǎn
    qiáng
    shā
    wài
    dōng
    fēng
    wǎn
    lái
    è

原文: 前遍,润一横字,已续二十五字写之云
杨花落。燕子横穿朱阁。常恨春醪如水薄。闲愁无处著。
绿野带江山络角。桃叶参差前约。历历短樯沙外泊。东风晚来恶。



译文及注释
前遍,润一横字,已续二十五字写之云
杨花落。燕子横穿朱阁。常恨春醪如水薄。闲愁无处著。
绿野带江山络角。桃叶参差前约。历历短樯沙外泊。东风晚来恶。

前遍,润一横字,已续二十五字写之云
杨花落。燕子横穿朱阁。常恨春酒如水薄。闲愁无处着。
绿野带江山络角。桃叶参差前约。历历短樯沙外泊。东风晚来恶。

前遍,润一横字,已续二十五字写之云
杨花落。燕子横穿朱阁。常恨春酒如水薄。闲愁无处着。
绿野带江山络角。桃叶参差前约。历历短樯沙外泊。东风晚来恶。

前遍,润一横字,已续二十五字写之云
杨花落。燕子横穿朱阁。常恨春酒如水薄。闲愁无处着。
绿野带江山络角。桃叶参差前约。历历短樯沙外泊。东风晚来恶。
注释:
前遍:指前一次的遍数,即之前已经遍历过的次数。
润一横字:指在古诗中润饰一字,使其更加生动。
已续二十五字写之云:指已经续写了二十五个字,表明作者在古诗中已经写了一段内容。

杨花落:指杨树上的花朵飘落。
燕子横穿朱阁:形容燕子在朱阁之间飞行。
常恨春醪如水薄:常常感到春天的美酒像水一样淡薄。
闲愁无处著:形容无法找到宣泄闲愁的地方。

绿野带江山络角:形容绿野环绕着江山,形成了一个角落。
桃叶参差前约:桃树的叶子错落有致地向前倾斜。
历历短樯沙外泊:形容短小的船桅在沙滩外停泊。
东风晚来恶:指东风在晚上吹来,给人带来不好的感觉。


译文及注释详情»


贺铸简介: 贺铸是宋朝词人,字方回,号庆湖遗老。他是汉族人,出生于河南卫辉的卫州,是宋太祖贺皇后族孙,娶妻也是宗室之女。贺铸自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。